星垂平野濶,月湧大江流
腰酸,無法久站或久走,看跌倒損傷,沒什麼用;因此老婆執意要我持續去復建。老實說我對復建不大看好—已經復建四個多月了—,然而老婆舉了十幾個例子,聲稱都是復建有成者,只是不能像我那樣一曝十寒,重點是持續,最少要堅持半年以上……為了耳根清靜,所以抗拒一段時間後,現在每隔一天就去熱敷+微波(二者一起,十五分)再加拉腰椅(十五分)。找的是人數較少的一點半左右,三十分鐘完成,還可以接受(醫師問我要不要換電療,我說不必改,因為復建最多三項,加電療就只能刪微波,會增加十五分鐘)。雖然人較少,但還是有人,難免會有兩眼相對各自閃躲的尷尬情形發生,為免唐突,因此閉目養神者有之,注視手機者有之,偶而相瞪眼,也趕快移開眼睛。我嘗試過閉目養神,然而難免分神;專注手機,眼睛和肩膀都不舒服;兩者搭配好像也不順,後來想到背詩。最少有十五分鐘的時間(槷敷+微波)可以背詩,邊背邊閉眼想像詩中情景,嗯,既有事做,不會浪費時間,也不會再有眼睛不知往那兒擺的困擾了,立刻施行。後來發現背的內容要有考究,最少是有點長度—例如歸去來辭,春江花月夜,長恨歌…,或者有點深度的—例如律詩,或者短文—,施行結果成效卓著。
背詩的話,大概都會一次拿個幾首,之前曾經寫過一些在小日曆紙上,一張一首,因此今天去時就隨手拿了七八張,重背的第一首是杜甫的《旅夜書懷》
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
詩詞可以用最簡捷的字詞描述景物,幾個字就讓人置身於一個想像中的場景裡,這是照片或影像無法做到的,因為照片和影像太過真實了,因而無法再利用想像去增減所攝錄的那個場景,這是影像的優點—存真—,也正是影像的缺點。
以前讀詩,會整首了解,然而近日則嘗試著把自己有感的擷取下來,然後想像著那個情境,例如此詩,前四句是描寫旅夜所見所聞,後四句則是描寫在此景中的所思所感。然而作者的所思所感是對他自己境遇的感觸,我們則沒有親身遭遇,所以呢?對他的感觸無法那麼深入也沒有那麼痛切—杜甫寫此詩時,正是辭官離職之時,且因背後靠山過世不久,處於無依無靠的狀態,不得不帶著全家人一起坐船離開,去尋找能安身立命之處,並希望謀得能養家活中的工作,所以心裡其實是有些淒惶,有些狼狽,有些酸楚的—。所以我們就擷取他在<旅夜>中的所見所聞來澆我們的塊壘。
那杜甫在<旅夜>中看到或感受到什麼呢?入夜了,船舶停了下來,準備在這兒過夜了。杜甫應該是站在甲板上,百無聊賴的,又帶著點傷悲的看著四周環境,他其實有感受到微風的吹拂的,並不覺得涼意,江岸邊的細草也因風吹而在微微飄動。他抬頭往上看到這條船那高高的桅杆,往下則看到旁邊沒有別的船隻,整個河岸只有這條船在夜裡孤零零的停泊著。他往四周看,星星好像從四邊垂掛下來,平野看來相當寬濶;月亮好像從滾滾東流的大江上面湧現出來。船上應該是人來人往,應該有吵雜的聲音……,然而,作者都沒有被這些所影響。他甚至連帶著的家人都顧不上了(家人或許顧慮到他的難處,因此相互提點不要吵他),他看著四周的景色,一心的想著心事。
我的腰靠在熱敷帶上,右手手肘貼著微波燈,閉著眼睛,想像著前面四句,「細草微風岸,危檣獨夜舟。星垂平野闊,月涌大江流。」人好像置身在那個夜裡,那個岸邊,那條孤舟,那個繁星低垂,平野遼濶,月隨波湧,大江東流的夜裡。