紅帽【紅帽系列(一)】1

更新於 2024/12/12閱讀時間約 14 分鐘



“‘I will never again wander off into the forest as long as I live . . .’” (“Red Riding Hood,” The Fairy Tales of the Brothers Grimm) [1]


1

洪育貞起了個大早,反常地在鬧鐘響前 就自己醒來。怕再躺回去就醒不來,她搓搓眼睛,心不甘、情不願,鑽出被子;一股涼意襲來──前晚吹冷氣殘留下來的──

「好不想起床呀──」內心吶喊,依依不捨跟溫暖的被窩告別。

她換上制服和百褶裙。上高中才要求;她到現在還不太會繫紅領結:在鏡子前重綁了幾次,看起來還是怪怪的──算了,套上背心應該看不太出來。著完裝,她在鏡子前原地轉了好幾圈:

「看起來不會很奇怪吧?」心想,又抓了抓瀏海,想讓自己看起來更成熟些……好──吧,沒差……起碼不能再像個國中生。

一切準備就緒──防止躺回去睡死的備用鬧鈴正好響起。

她拿起手機,關掉鬧鐘,放進手提書包,準備出門。

比她更早起的媽媽已經在餐桌上留下麵包——是育貞喜歡的草莓夾心麵包──但廚房、客廳都不見蹤影;可能回房間睡回籠覺了。育貞欣喜地一把抓了就收進書包裡。

還沒適應高中的步調,育貞每早上學都會感到焦慮:上課速度太快了,跟不上;有好多新同學,有些人名字還被記熟;日程更緊湊,有沒什麼空檔休息;用手機規定更嚴,必須趁老師不注意偷用。明明是去同一所學校,卻……本應是令人嚮往的高中生活,應該要有多采多姿的社團活動,或放學後跟同學去市區逛街的悠閒才對?

現在這樣,跟以前沒明顯不同:回到同一間「女子監獄」──學姊們私底下都會開玩笑,或拿來恐嚇國中部的學妹。對直升高中部的育貞而言,現在反能更能體會她們「無害的」玩笑話。

她凝望對面的教學大樓──明明到六月畢業以前,都還在對面凝視這邊,一邊幻想高中生活,以及想像自己高中的模樣。她一直嚮往成為散發成熟韻味的女生;但現在……每天就為了新的上課進度忙得焦頭爛額──已經沒那麼大的把握了。

「上線」頭兩週,各科老師就已經開始「宣導」「學習歷程檔案。」以前有聽過老師提起,卻從沒見過它長什麼樣子,也沒有參考範例;總覺得是什麼毒蛇、猛獸。心理毫無準備,被告知說未來兩、三年都要為裝滿這本資料冊子傷腦筋,任誰都會手足無措。

儘管徬徨不安,她仍期待能替起初單調的高中生活注入繽紛的色彩。

朝會結束到第一節課中間約有二十分鐘的班會時間。剛從禮堂回到教室,不少同學已經開始流汗,紛紛脫下背心。有些同學尚未解開校長、主任輪番宣導事項的催眠術,一坐到座位上,就用手肘撐著昏昏沉沉的腦袋。

「Good morning, young ladies!」老師用不尋常的朝氣,跟台下同學打招呼。

她是直升班導師王美瑛老師。她身穿深黑西裝上衣,內搭白色直條紋襯衫;襯托之下,脖子上掛金色墜飾,相當醒目。下半身穿及膝的黑色窄裙,配墊高的淑女鞋。光從衣著來看,比起儀態莊重的老師,說她是幹練的辦公室淑女更為貼切。

「光從名字就知道她教什麼。」同學私底下開玩笑:「英」國「女王」講一口”beautiful English.”

 育貞對老師很熟悉,因為國中三年的社團英文課都給她教。在國中部,所謂的社團,不過是另一種形式的「課後輔導課」:並不只因為在課後才進行活動;社課皆由「指導老師」主導才是主因。技術上來說,她也算是給王老師教了整整三年。

她一直覺得老師的發音很好聽,也很有意識模仿老師的腔調,卻怎麼都學不來。

開學這兩周來的班會時間,老師都會來講些話,並待到下課鐘響幾分鐘後,第一堂課快要開始時,才會離開教室。這種「分享時間」也是育貞熟悉的模式,因為以前上社課的時候,也是由王老師做20到30分鐘不等的「開場。」她其實很慶幸是認識的老師當班導。

「I have good news for you.」

老師宣布要在班上甄選參加全國高中生話劇競賽的演員。

原本有幾位躍躍欲試的同學迫不及待想舉手報名──

「……用全英文演出──」

但一聽到用全英文演出,各個都愁眉苦臉嘆氣。

「這對妳們學習歷程檔案很有幫助。」「學習歷程」是用標準演講的腔調強調。

升學誘因的刺激顯然不足以抵銷「全英語演出」帶進班上的低氣壓:沒人敢舉手。

「Come on! We are going to have so much fun!」

又來了──她的口頭禪就是”We are going to have so much fun—”

才不好玩。

她總喜歡中英夾雜講話。很多人對她這點很感冒;每次跟她講話,都要考慮該說中文,還是配合演出、強迫自己用破英文回話──壓力山大。

同學們私底下抱怨「仙瑛」超嚴格──事實上真的超嚴格;聽說有不少學姊被「當」過。不是說成績單上會看到「不及格」三個大字,而是會因學期成績太低被迫留下來補修。明明寒、暑期輔導夠煩了,還得花時間坐在教室重讀沒修過的範圍;假期夠短了,當人家出去外面享受寒、暑假,自己還得被關在小教室,跟補課老師大眼瞪小眼──那可真是生不如死。而王老師這種「認真」的老師特別喜歡「關照」需要「特別關注」的同學;就算不是妳的班導師,王老師依舊會「建請」學校讓她負責妳的補修。體驗過老師「體貼」的學姊都謔稱這段「歡愉的兩人時光」宛如「置身天堂。」如果不想「上天堂」的話,最好:一、不要考太爛。二、上課不要被點到;被點到要能夠回答問題,不要結結巴巴的。三、離她遠一點。

美瑛常常講話講到一半就深陷心裡的「小劇場。」心中開小劇場不打緊;要命的是,她總預設學生都會配合演出。一產生這種「我有觀眾」跟「有人跟我對戲」的雙重錯覺,她又更加陶醉其中,根本聽不見別人講話。

而現在?老師又陶醉其中──

「I just remember, when I was your age, I always volunteered to partake in all kinds of inter-class or inter-school competitions, when it comes to English, whatever, contests they could hold. 老師讀北X女的嘛,像這種校際比賽,班上同學都很踴躍參加哦。為什麼?──可以練英文呀、增加履歷經驗啊,大學甄試面試的時候也是可以拿出來分享。老師知道一定有同學覺得自己英文不夠好,沒辦法全英文演出。Teacher Grace want to say: Be confident! You are not less ‘good’ than the, the, the 小綠綠──you all like to call them小綠綠──I know, because I was called小綠綠 myself back in my high school days.」

沒有太多同學捧場:台下半數以上──才剛脫下國中制服,換上高中制服──的小高一,哪能理解什麼小綠綠,跟什麼、什麼大學甄試啥鬼的。她們多半在想,如何把握三年的寶貴時光,恣意揮灑青春的汗水(如果這座宛如女子監獄的高校容許任何「揮灑熱汗」的自由的話。)就算在校內不行,在校外(鐵欄杆外),至少,趁沒有老師或修女監視的時候,用這身「女校制服」吸引男生目光:或許等車的時候,能邂逅別校帥哥男同學,談一場純純的戀愛。老實說,沒太多人真的被王美瑛的宣傳詞吸引。

就在整個教室籠罩在令人喘不過氣的沉重氣氛之時,育貞自告奮勇舉起手來。

坐附近的同學都用一副不可思議的表情轉過臉看她;頓時變成全班注目的焦點,不免讓她害臊得臉紅起來。

「Very good, Virginia. 老師知道妳一向很積極參加各類英語相關的活動。期待妳的表現喔。」

育貞害羞地點頭。

「We have a volunteer here. Anyone else? Anyone? . . . Don’t be shy . . . 」

看見育貞舉手,坐最角落靠窗的敏寧也跟著舉手。

「老師,我也要。」

敏寧的三分頭嚇得王老師驚慌失措,差點放聲尖叫;但她抑制驚恐(好女孩──妳們平時就愛搞怪蛤?──故意理個大平頭來嚇老師)假裝鎮靜繼續說:

 「Very good, Lily. I know you two are best friends in junior high school, am I not correct? You will coordinate so well. 很期待妳們兩位的表現哦。」

 「No, Ms. Wang. We are not best friends.」

 以為叛逆的敏寧又要去招惹老師,許多同學倒抽一口氣。

 「We are more like lovers.」

 她出奇不意的搞笑逗得台下女生咯咯大笑。唯獨被拿來開玩笑的主角,顯然一點也不覺得好笑。她不喜歡敏寧當全班面前開她玩笑(雖然國中時候,敏寧就常常用「我們兩個很恩愛唷」、「love-love喔」、「跟我就地結婚吧,現在」等不好笑的戀愛玩笑調戲育貞。)她現在羞恥得想奔出校門,然後永遠不回來。

 「Thank you for your Improv. comedy, Lily. 老師感受到妳的熱情了。We all know you are trying hard to help us relax. (By the way, are you playing G. I. Jane?) But, your joke might not be so funny for some of your classmates, or, or . . . you know—the fa-cul-ty . . . 」王老師隨手一甩,暗示「這裡是天主教女校,」邊說,「老師我開得起這種玩笑,不代表其他老師或修女也跟我一樣有幽默感……她們沒那麼好說話。請妳注意一下好嗎?Save your enthusiasm for the contest, all right?」

 「好──」

 還有一位同學也舉手;就坐在離育貞兩、三張桌子外。記得好像叫……叫家慈吧?……國中跟她不同班,不熟。

 「Teacher Grace,」家慈操一口「標準」台灣腔──Oh dear, Ms. Grace Wang最應付不來的類型──詢問,「我也可以嗎?」似乎仍有自知之明,羞紅著臉,扭扭捏捏說。

 美瑛面有難色,心裡有滿滿排斥的感覺,但沒有把對破爛英文的鄙視表露於形;勉強擠出僵硬的笑容:

 「Of course, my lovely angel,」認識美瑛老師夠久的同學,聽到她稱呼誰”lovely angel”,都聽得出諷刺的意味,「Everyone in this class is welcome aboard and to sail with us for a wonderful adventure!我們這艘大船可以容納所有同學,只要有心,You are all welcome.」

 短劇全程約15-20分鐘,以全英文演出;對高中生來說難度並不算小。聖福女中素來未曾有過優勝的紀錄;英語話劇競賽並非本校的傳統。全盛時期的聖福只出過一次殺入決賽的隊伍──當時也由王美瑛老師帶隊──且拿下第三名。該年情況特殊:那年有兩隊成績相同,共同獲頒「優勝」;而名義上排名「第三」的聖福女中其實獲頒「優良」──技術上來說,並非「優勝」亦非「季軍。」往後,沒輪到美瑛帶隊的那屆,連預賽都闖不過。

當年飲恨敗給同是純女校的死對頭崇明女中;戰敗的屈辱仍深深烙印在王美瑛的心裡。她仍在找機會雪恥。

 直升班這邊招募的狀況已經「緊繃」;美瑛也從沒指望那些講破爛英文的學生替她贏下冠軍。

 「That’s okay, my lovely angels. If you feel that you really want to participate later—I know some of you really need some time to consider—feel free to ask me. I am always available—噢對,如果有認識別班的同學也有興趣的話,請轉達給她們知道,好嗎?」

---------------------------------------------------------------------------------

[1] Grimm, Jacob and Wilhelm. "Red Riding Hood." The Fairy Tales of the Brothers Grimm. Trans. Alice Lucas, Doubleday, Page & Co., 1909.

avatar-img
2會員
77內容數
這邊主要分享在其他平台發布過、尚未發表,或只發表在方格子的短篇或長篇故事。若想討論,可以留言;回覆討論的頻率不一定。 大學、碩班主修英文系;不定期分享英文學習相關的文章。如果文章對您有幫助,筆者備感榮幸。 若有建議,歡迎賜教。 原則上編輯的頻率尚未穩定;若您發現筆者未能因應您的期待修改,望請見諒。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
徐風輕拂的沙龍 的其他內容
主角從友人那收到一顆神秘的巨蛋。熱愛研究生物的他,研究欲想顯然壓過對潛在危險的警戒心。正當他仔細研究這顆蛋孕育著什麼生物,災禍悄悄進逼......
主角「我」和不認識的人合租一層公寓。某天,平常不太帶朋友進屋的甲帶了女生進來;經過觀察,我確定她是甲的親妹妹,且十分篤定那兩人偷偷在房裡「幹」不可告人的事。
傳說,森林深處有座深潭;潭底藏有數不盡的寶藏。許多人受到吸引紛紛前往,直到看到一座斷崖;想要得到寶藏,就必須躍下深不見底的潭中。
一位討人厭的住戶垃圾都不分類,搞到社區被區公所的清潔隊警告「再犯,以後都不收。」社區管理委員會召開緊急會議,商討解決「垃圾不分」的問題。
一位加班到過勞的宅配司機陳桑某天也像以往一樣打卡上班,揀完貨、一坐上貨車,開啟一整天長達數小時的送貨工作。他現在每天過勞工作,領得薪資只是剛好跟生活花費打平;一想到生活負擔,讓他不得不更加快車速送貨。只是,這種時間壓力將釀成悲劇。
一位高二少女嘗試逃離管得很嚴的家,跳上北上的自強號,打算前往台北投靠「腦公」──透過交友軟體認識的男朋友。身上沒帶太多錢,不管三七二十一,她只買夠坐到的車站,企圖搭霸王車直達目的地。
主角從友人那收到一顆神秘的巨蛋。熱愛研究生物的他,研究欲想顯然壓過對潛在危險的警戒心。正當他仔細研究這顆蛋孕育著什麼生物,災禍悄悄進逼......
主角「我」和不認識的人合租一層公寓。某天,平常不太帶朋友進屋的甲帶了女生進來;經過觀察,我確定她是甲的親妹妹,且十分篤定那兩人偷偷在房裡「幹」不可告人的事。
傳說,森林深處有座深潭;潭底藏有數不盡的寶藏。許多人受到吸引紛紛前往,直到看到一座斷崖;想要得到寶藏,就必須躍下深不見底的潭中。
一位討人厭的住戶垃圾都不分類,搞到社區被區公所的清潔隊警告「再犯,以後都不收。」社區管理委員會召開緊急會議,商討解決「垃圾不分」的問題。
一位加班到過勞的宅配司機陳桑某天也像以往一樣打卡上班,揀完貨、一坐上貨車,開啟一整天長達數小時的送貨工作。他現在每天過勞工作,領得薪資只是剛好跟生活花費打平;一想到生活負擔,讓他不得不更加快車速送貨。只是,這種時間壓力將釀成悲劇。
一位高二少女嘗試逃離管得很嚴的家,跳上北上的自強號,打算前往台北投靠「腦公」──透過交友軟體認識的男朋友。身上沒帶太多錢,不管三七二十一,她只買夠坐到的車站,企圖搭霸王車直達目的地。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
真實故事,請小心服用.. 新訓完成後,被分發到花蓮北埔營區,在那裏到底發生了什麼靈異的故事呢?
Thumbnail
在林燃聽聞曲小楓的敘述後…決定找個宿主來代替原曲小楓重生;林燃認為若是曲小楓自己再次看見那些過往,或許會激動的入了魔。 她獨自出了空間和築夢人她們說了宿主的事,小莫對此深感贊同,原主要是情緒太過激動…那會更加難以掌控“躺贏人生”的訣要。 於是林燃從平行世界裡,抽出了曾與曲小楓共情過的宿主-璐夢芙。
Thumbnail
高雄阿公店水庫旁有條道路連接尖山及燕巢兩地,曾經一度改名,直到改用RC建造結構建造成,現在虹型橋樑後才又改回蓬萊橋的名字,蓬萊橋附近就是傳聞紅衣小女孩出現的工兵學校,蓬萊橋前身是一座吊橋,最早建造在日據時代,這篇文章描述了高雄阿公店水庫旁的蓬萊橋以及周邊的靈異傳說。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
真實故事,請小心服用.. 新訓完成後,被分發到花蓮北埔營區,在那裏到底發生了什麼靈異的故事呢?
Thumbnail
在林燃聽聞曲小楓的敘述後…決定找個宿主來代替原曲小楓重生;林燃認為若是曲小楓自己再次看見那些過往,或許會激動的入了魔。 她獨自出了空間和築夢人她們說了宿主的事,小莫對此深感贊同,原主要是情緒太過激動…那會更加難以掌控“躺贏人生”的訣要。 於是林燃從平行世界裡,抽出了曾與曲小楓共情過的宿主-璐夢芙。
Thumbnail
高雄阿公店水庫旁有條道路連接尖山及燕巢兩地,曾經一度改名,直到改用RC建造結構建造成,現在虹型橋樑後才又改回蓬萊橋的名字,蓬萊橋附近就是傳聞紅衣小女孩出現的工兵學校,蓬萊橋前身是一座吊橋,最早建造在日據時代,這篇文章描述了高雄阿公店水庫旁的蓬萊橋以及周邊的靈異傳說。