那個時候常常聽英文歌,也會去買「英文歌合輯」來聽,所謂「英文歌合輯」就是把當紅的主打歌拿來七拼八湊,弄成卡帶或是先進一點弄成CD就包一包出來賣了,在那個缺乏對智慧財產權尊重的年代,窮學生當然很樂意掏出口袋裡所剩不多的新台幣下架這些卡帶或CD,當時桃園火車站前有好幾家唱片行,或是地下室文具書城也會有一角是專門放卡帶、CD賣的,有點像現在的光南大批發那樣,但當時是書店居多。
也因為愛聽英文歌,我也開始手抄歌本,然後把不會的單字註釋在後面,或許這樣,英文成績還不錯,大學聯考英文大概是95%,是前5%的位置。(臭屁
回頭來看今天要來介紹的《Love Changes (Everything)》這首歌,是由克萊米費雪(Climie Fisher)帶來的,Climie Fisher 並不是一個人的名字,而是1980年代後期在英國走紅的新浪漫電子流行雙人組,由主唱Simon Climie 與電子流行樂團 Naked Eyes 的鍵盤手 Rob Fischer 在1987年組成的一個團體,團名取自兩名成員的姓氏,可惜 Rob Fischer 已於1999年因癌症去世,那年他才39歲。
當時由於 Simon Climie 的沙啞的白人靈魂嗓音,常常,被誤認為是英國鐵公雞洛史都華(Rod Stewart)。
1987年8月 Climie Fisher 推出單曲《Love Changes (Everything)》,這是一首編曲精緻華麗,旋律節奏相當符合當時年輕人喜愛的的流行舞曲曲風,主唱Simon Climie傑出的沙啞白人靈魂嗓音與優美和聲相護交迭,顯得既浪漫又引人,可惜甫推出時並不賣座,隔年推出混音板之後才流行了起來,也才讓這個雙人組一舉成名。
《Love Changes (Everything)》進軍美國後在流行榜獲得23名,舞曲播放榜第16名,在台灣相當出名,各大流行舞廳都會播放這首歌。
先來聽聽原版。
後來的清新Cover版本。
致 逝去的青春