Official髭男dism - うらみつらみきわみ [中文歌詞翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

新專其實也出了一段時間。整張專最喜歡的是這首與Get Back To 人生。比起慢歌,我還是覺得groovy 與多變化到令人猜不到走向的快歌才是鬍子男的特色。(慢歌當中我喜歡subtitle,但其實subtitle 這首也屬於很不傳統,歌詞密。聽得最多的是Cry baby 與tell me baby)

挑這首來譯是因為歌詞對我而言太有共鳴(歌詞意外地的具體,難道是主唱的親身經歷(掩嘴),二來這首呈現了一向少有的黑色幽默(我第一次聽的時候是笑了出來,加上主唱的歌唱技巧把歌詞發揮得淋漓盡致(笑),也聽得出應該玩得挺高興。

難怪有人會說鬍子男是這一代的Mr.children,大家都喜歡在探討人性弊端與苦惱,自我糾結後,結尾有個光明的解決方法這樣子。


話說譯歌詞方面,文意通暢度之上,poe 竟然比gpt 好用。其實兩者都已經能準確地譯出文意了,現在的科技真的不容小看。大多我也是修飾成,更突出意思的感覺。



作詞:藤原聡

作曲:藤原聡


ぶつかり合いもしないまま

不發起衝突

さようならでも良いじゃないの

就這樣道別也不是很好嗎

もう気に病むことなどない

已經無甪心存疙瘩

あんなやつに気遣うこたない

並不須考慮這種人的心情

気のおけない仲間となら

既然是知心好友

毒づきまくるのもいいじゃないの

那就盡情抱怨也無所謂吧

さあ! 不毛なここだけの話

來!把徒勞無用的全訴此處

繰り返し腹の立つ話するまだする?(まだする)

又再重覆惱人的話題 又要繼續?

まだするんかよ yea-yeah-yeah-yeah

還要繼續嗎?yea-yeah-yeah-yeah


承認欲求がただ 強すぎるだけならまだいいの

只不過是承認欲求太強的話 還好

処理くらい1人でしろ

但如何解決這種事 就一個人處理吧

あんたも立派な大人ならもう

既然你也是一個成熟的大人

輝きだした人にほら

不要看見開始綻放光采的人

怯えて不安になんじゃないよ

就變得懦弱不安起來 才行

誰かのため思えばなんでも

難得你認為 舉出為了他人的名義

ぶちまけていいとでも?

就可以隨便宣泄了嗎?


友達も見下す不届き者

連朋友也鄙視的無禮之徒

その上押し付けられた 生き方生き様最低

還未說 你那強加於人的 生活模式跟態度 簡直差勁

努力や現実がどうとか あんたに言われたくないわ

甚麼努力 甚麼現實 我才不要聽你這樣說教

一発ビンタくらいは喰らわしても良かったんかなぁ? No!

是否應該贈你一記耳光呢?No!


あんな人間どっかで転んでしまえばいいのに

那種人 任由它在某處跌倒便好了

なんて思いたくもないけど

雖然並不想這樣去想

やっぱムカつかない? (Yeah!)

但果然還是很氣人吧?


きっとそっと許してしまえる日が来るとして

也許 終有一天也會 輕輕原諒就算

それもまた癪に障るし ごめんなさい出来た人間じゃなくてさあ

那又使人不爽 我也不是那種會道歉的 懂事人類

そう各所に侘びながらうらみつらみきわみ

所以 邊到處道歉 邊怨恨至極致


愛想笑いで耐え切ったまた明日?

強顏歡笑撐過來了 然後就說 明天再見?

冗談じゃないよでも態度には出さないよ

別跟我說笑吧 但我決不會展現這種態度

あんたと違って大人だもの

跟你不同 我可是個大人

ごめんよ もう可哀想とすら思えてきましたわ!

對不起啊 現在甚至開始覺得你值得可憐

自虐の皮被るたびに長くなりゆく自慢話するまだする?

每當披上自虐的外皮 就會變得更長的自誇 又要繼續?

(まだする)まだする?(まだする)おい まだする!?(まだする)

還要?喂 你還要!?

マジでまだするんかよ

真的還要繼續下去嗎?


あんな人間どっかで転んでしまえばいいのに

那種人 任由它在某處跌倒便好了

なんて思った時点で損よねとは言えしゃあなくない? (Yeah!)

之類的 當有了這樣想法 就已經虧了吧 但也沒辦法?

ずっとずっと許してしまえない出来事に心すり減らし汗かいて

對著一直一直無法原諒的事 心力交瘁汗流浹背

情けないし綺麗な人間じゃないよなあ

就是個又丟臉 又低劣的人吧

そう随所に感じながら自分に跳ね返りぐさり

處處感受到的同時 利刃反彈到自己身上


じゃあどうする?(どうする?)どうする?(どうする?)

那該如何辦?如何辦?

Oh せめていつかは

Oh 至少終有天


あんな人間どっかで転んでしまえばいいのに

那種人 任由它在某處跌倒便好了

なんて思い使いこなした めちゃくちゃ救われない? (Yeah!)

這類的想法也可以運用 成為解脫不是嗎?

あんな人間にさえ「ありがとう」って言えるような未来と 自分を作り出すの

即使對著這種人也說得出道謝 要創造這樣的未來跟自己

マイナスな感情群を 掛け合い喜びを

將負面的感情群 相乘成喜悦


うらみつらみ はらさず逆に愚直に自分をやけに鍛える重み (yeah!)

不洩恨 反而誠實地以此作為磨練自己的重擔

うらみつらみ 割り切れない時に憤り それもいい それでいい

當無法釋懷時憤怒 那也好 那就好

うらみつらみきわみ yeah それは人の強み

怨恨至極致 yeah 那就是人的強悍


許さず許されず 笑みを映し合う瞳

不原諒也不被原諒 映照笑容的眼眸

それでいい それでいいじゃん

那樣就好 那樣正好



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
ly c的沙龍
4會員
30內容數
ly c的沙龍的其他內容
2025/03/29
由歌名開始就深得我心。最近的心境上,就令我想起這首歌,每次聽完也好像煥然一新那樣。雖然歌詞直白並不是我一向欣賞的類型,對我起到作用大概是因為歌詞說的都是真話吧,還有就是曲本身~
2025/03/29
由歌名開始就深得我心。最近的心境上,就令我想起這首歌,每次聽完也好像煥然一新那樣。雖然歌詞直白並不是我一向欣賞的類型,對我起到作用大概是因為歌詞說的都是真話吧,還有就是曲本身~
2025/02/23
我想我有個習慣:太喜歡的作品反而不敢讓人知道(也不止只是指歌就是了),可能是不喜歡用言語無法完全表述的無力。 很偶然的機會下聽到"ヤングアダルト"的live版本,我就完全被shock 住了 - 完全感覺到主唱真的是meant every word he sang
2025/02/23
我想我有個習慣:太喜歡的作品反而不敢讓人知道(也不止只是指歌就是了),可能是不喜歡用言語無法完全表述的無力。 很偶然的機會下聽到"ヤングアダルト"的live版本,我就完全被shock 住了 - 完全感覺到主唱真的是meant every word he sang
2025/02/09
說好了冬天前要post,其實一早就譯好了(笑)。想今天做一些有點建設性的事,順道記念一下香港今天凍。 這首歌的編排我認為很少見,整首歌都輪唱,而且歌詞都是互相呼應的,突顯出詞曲的用心。第一次聽到的時候我哭了出來,就是完全感受到乘倍的溫暖。
Thumbnail
2025/02/09
說好了冬天前要post,其實一早就譯好了(笑)。想今天做一些有點建設性的事,順道記念一下香港今天凍。 這首歌的編排我認為很少見,整首歌都輪唱,而且歌詞都是互相呼應的,突顯出詞曲的用心。第一次聽到的時候我哭了出來,就是完全感受到乘倍的溫暖。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
重點摘要: 6 月繼續維持基準利率不變,強調維持高利率主因為關稅 點陣圖表現略為鷹派,收斂 2026、2027 年降息預期 SEP 連續 2 季下修 GDP、上修通膨預測值 --- 1.繼續維持利率不變,強調需要維持高利率是因為關稅: 聯準會 (Fed) 召開 6 月利率會議
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
回過頭來發現自己從沒有過熱血的人生/因為沒有夢想所以每天叫醒自己的/只是鬧鐘 副歌重複低吟著,偶爾緬懷青春、有時幻想熱血,但肆無忌憚的青春時代已然過去,現實的壓力緊迫盯人,閒錢存夠了、時間撥出來後,也更難找到一起交換瘋狂的夥伴。環環相扣,衝動越來越少,眼一睜一閉又是一天、一年。
Thumbnail
回過頭來發現自己從沒有過熱血的人生/因為沒有夢想所以每天叫醒自己的/只是鬧鐘 副歌重複低吟著,偶爾緬懷青春、有時幻想熱血,但肆無忌憚的青春時代已然過去,現實的壓力緊迫盯人,閒錢存夠了、時間撥出來後,也更難找到一起交換瘋狂的夥伴。環環相扣,衝動越來越少,眼一睜一閉又是一天、一年。
Thumbnail
苦情歌,每個人的口袋名單裡是否都有幾首? 5566的我難過、李聖傑的痴心絕對、陳小春的我愛的人(個人也超愛林宥嘉版的),曾經和暗戀對象去唱KTV時唱了林宥嘉的傻子,我唱完後,他轉過頭來認真的看著我說道:「真的嗎?你覺得這樣很好?」
Thumbnail
苦情歌,每個人的口袋名單裡是否都有幾首? 5566的我難過、李聖傑的痴心絕對、陳小春的我愛的人(個人也超愛林宥嘉版的),曾經和暗戀對象去唱KTV時唱了林宥嘉的傻子,我唱完後,他轉過頭來認真的看著我說道:「真的嗎?你覺得這樣很好?」
Thumbnail
這歌的確沒那麼簡單,有情感和旋律,也是深刻的故事,歲月改變了初衷,相愛容易相處難,讓人有點感慨,但值得回味,分享聽。
Thumbnail
這歌的確沒那麼簡單,有情感和旋律,也是深刻的故事,歲月改變了初衷,相愛容易相處難,讓人有點感慨,但值得回味,分享聽。
Thumbnail
(一個人在房間,享受著獨處的時光,聽聽音樂和閱讀有興趣的書籍文章。) 閉上眼睛欣賞「老王樂隊」一首道盡我此刻心情的一首歌〈我還年輕 我還年輕〉 ;我跟隨著這幾句歌詞其中音符的律動、歌詞的情境,翩翩起舞! 他們都說 我們把理想都忘在,在那輕狂的日子裡.....
Thumbnail
(一個人在房間,享受著獨處的時光,聽聽音樂和閱讀有興趣的書籍文章。) 閉上眼睛欣賞「老王樂隊」一首道盡我此刻心情的一首歌〈我還年輕 我還年輕〉 ;我跟隨著這幾句歌詞其中音符的律動、歌詞的情境,翩翩起舞! 他們都說 我們把理想都忘在,在那輕狂的日子裡.....
Thumbnail
藤井風的〈死ぬのがいいわ〉讓他全球爆紅,這首令人朗朗上口的歌,在日本究竟有何種文化影響和印象呢?
Thumbnail
藤井風的〈死ぬのがいいわ〉讓他全球爆紅,這首令人朗朗上口的歌,在日本究竟有何種文化影響和印象呢?
Thumbnail
之乎者也 此篇主觀的角度會較多 因此不會絕對客觀 1982年的專輯 打破民歌韻律有節奏的框架 民歌也宣告著注定被一股黑色浪潮所吞噬 而我給這首跨時代的突破的專輯 4.5/5分 首先曲調的編排非常大膽地採用 開頭的鐘聲,有一種對著民歌所敲 這一敲,強而有力同時也帶著自信 向民歌正式宣戰,流行音樂的浪潮
Thumbnail
之乎者也 此篇主觀的角度會較多 因此不會絕對客觀 1982年的專輯 打破民歌韻律有節奏的框架 民歌也宣告著注定被一股黑色浪潮所吞噬 而我給這首跨時代的突破的專輯 4.5/5分 首先曲調的編排非常大膽地採用 開頭的鐘聲,有一種對著民歌所敲 這一敲,強而有力同時也帶著自信 向民歌正式宣戰,流行音樂的浪潮
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=QDQ5k7CANjM&list=RDEMJjclWFbzL3LyKSmbdHA-6A&index=19 後來我才知道有些話你只對朋友說 淡水河邊的men's talk 你是雲天上飛 但 是 我不想要我的淚水滴成河哈哈哈哈 別人說的話
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=QDQ5k7CANjM&list=RDEMJjclWFbzL3LyKSmbdHA-6A&index=19 後來我才知道有些話你只對朋友說 淡水河邊的men's talk 你是雲天上飛 但 是 我不想要我的淚水滴成河哈哈哈哈 別人說的話
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News