這幾天實在是受不了世界棒球12強賽的疲勞轟炸,到處都是,當然,我也是戰犯之一,今晚,聽首歌好了,聽什麼歌好呢?來首《Summer Wine》吧!
什麼是《Summer Wine》?夏天的葡萄酒?歌詞這樣寫的,「草莓、櫻桃和天使春天之吻」,這是長得有點像林子祥的 Lee Hazlewood 所寫下的歌詞,酒香四溢,令人未喝先醉,不過這首《Summer Wine》在1966年推出時並沒有流行起來,翌年Lee Hazlewood與Nancy Sinatra合唱,這個版本才大紅大紫。
Nancy Sinatra 和 Lee Hazlewood 合唱原始版本
想不到《Summer Wine》在沉浮半世紀之後,又再度流行了起來,甚至登上了美國Billboard流行榜冠軍寶座!究竟是H&M拿《Summer Wine》做了一支1分鐘的廣告,就這樣,醉人美酒不知不覺再度浸潤了好多人。
H&M 2017春夏廣告
半世紀以來,醉倒在這瓶《Summer Wine》的音樂人不計其數,The Corrs便曾找過U2的Bono合唱,由Ville Valo和Natalia Avelon翻唱的版本在電影《Das Wilde Leben》中出現,香港電台DJ羅敏莊也翻唱收錄在她的CD裡,其他各國翻唱版本不計其數,另一個著名的原版翻唱版本來自Lana Del Rey,她找來蘇格蘭樂隊Kassidy的歌手Barrie-James O'Neill合唱,這首翻唱的《Summer Wine》從未收錄在她任何專輯,只以MV形式面世,這也是我最喜歡的一個版本,慵懶、撫媚、帶點撒嬌的音色,充滿誘惑...
Lana Del Rey 和 Leonard Cohen 2013年 COVER 版本
也難怪,《Summer Wine》這首歌真的非常立體,不需要戴上VR設備,只要聽到前奏,不單止聲音,畫面和酒香整個好像從酒杯溢滿出來...
說了這麼多版本,當然不能不提到國語版本,1981年劉文正和鄭吟秋在英文老歌翻唱專輯中合唱了國語版本《葡萄美酒》,看到歌名,令人馬上聯想到「葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?」這首七言絕句,想必這首王翰所寫的《涼州詞》大家從小就耳熟能詳,唐詩300首背得滾瓜爛熟,然而,《葡萄美酒》歌詞內容和《涼州詞》完全沒有任何關係,和原作《Summer Wine》更是毫不相干,唯一有關係的就是建立在同一首曲子上面,編曲也大同小異...
《葡萄美酒》劉文正、鄭吟秋 (1981年專輯)
《葡萄美酒》葉璦菱、韓森
Summer Wine
Nancy Sinatra, Lee Hazlewood
(女)Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things.
(男)I walked in town on silver spurs that jingled to
A song that I had only sang to just a few
She saw my silver spurs and said let's pass some time
And I will give to you summer wine
Oh, oh summer wine
(女)Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Oh, oh summer wine
(男)My eyes grew heavy and my lips they could not speak
I tried to get up but I couldn't find my feet
She reassured me with an unfamiliar line
And then she gave to me more summer wine
Oh, oh summer wine
(女)Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you summer wine
Mmm-mm summer wine
(男)When I woke up the sun was shining in my eyes
My silver spurs were gone, my head felt twice its size
She took my silver spurs, a dollar and a dime
And left me cravin' for more summer wine
Oh, oh summer wine
(女)Strawberries, cherries and an angel's kiss in spring
My summer wine is really made from all these things
Take off your silver spurs and help me pass the time
And I will give to you my summer wine.
葡萄美酒
作詞:若涯 作曲:南茜 演唱:劉文正&鄭吟秋
(這一杯葡萄美酒代表我的心 願他能了解我的一片真情意)
<><><> <><><> <><><> <><><>
喝一口葡萄美酒甜蜜在心底 我想要對他訴說心中的話語
可是這一片心意埋藏在心底 卻不敢對他說句 我愛你 喔喔 我愛你
這一杯葡萄美酒代表我的心 願他能了解我的一片真情意
雖然他不言不語不說話一句 我想要對他說 想念你 喔喔 想念你
我愛的人兒對我說他想念我 卻怪我默默不語不睬又不理
可是他並不了解我焦急在心裡 我想要對他說句 我愛你 喔喔 我愛你
這一杯葡萄美酒代表我的心 願他能了解我的一片真情意
雖然他不言不語不說話一句 我想要對他說 想念你 喔喔 想念你
<><><> <><><> <><><> <><><>
喝完這葡萄美酒我將要告訴你 我一片真心真意都是為了你
如果你能了解我一片真情意 就是我說的一句我愛你 喔喔 我愛你
這一杯葡萄美酒代表我的心 願他能了解我的一片真情意
雖然他不言不語不說話一句 我想要對他說 想念你 喔喔 想念你