Es triste ver la noche si no estás
夜晚時刻沒有妳是多麼的孤單
No puedo más
我無法承受
No quiero más
我不想要更多
Te fuiste antes de tiempo sin hablar
妳什麼都沒說就離開
Sin explicar
沒有解釋
Y ya no estás
妳已不在
Yo no sé si fue cobardía
不知是否是我太過於懦弱
La culpa fue mia
錯都在我
No quise entender
而我不想理解
Tú eras el amor de mi vida
妳曾是我生命中的摯愛
Mi causa perdida
我失去的動力
No quiero entender
而我不願理解
Devuélveme el corazón
把我的心還給我
No quiero vivir así
我不想這樣活著
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
還給我那些曾經的誓言和我失去的人生
Devuélveme esa canción
把那首歌還給我
La que con sueños escribí
那首我用夢想譜出來的歌
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
然後 請帶著那些對我而言比對你痛苦的回憶離開吧
Y aunque yo te ame sin razón
雖然我曾是那麼地愛妳
Devuélveme el corazón
把我的心還給我
Contigo mi intención no fue ganar
和妳在一起 我的用意從不是贏
Mejor perder
比起嘗試
Que no intentar
不如失去
Por ti costaba tanto no llorar
為了妳 我是這麼地努力不哭泣
Pero querer
努力去愛
Fue perdonar
是種原諒
Yo no sé si fue cobardía
不知是否是我太過於懦弱
La culpa fue mia
錯都在我
No quise entender
而我不想理解
Tú eras el amor de mi vida
妳曾是我生命中的摯愛
Mi causa perdida
我失去的動力
No quiero entender
而我不願理解
Devuélveme el corazón
把我的心還給我
No quiero vivir así
我不想這樣活著
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
還給我那些曾經的誓言和我失去的人生
Devuélveme esa canción
把那首歌還給我
La que con sueños escribí
那首我用夢想譜出來的歌
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
然後 請帶著那些對我而言比對你痛苦的回憶離開吧
Y aunque yo te ame sin razón
雖然我曾是那麼地愛妳
Sé que tu mirada se fue
我知道妳的目光早已移轉
Que ya no será como ayer
一切不如從前
Que te olvidarás de mi voz
妳會漸漸忘卻我的聲音
Sé que nuestra luz se apagó
我知道我們的燈已熄滅
Y aunque yo la quise encender
即便我多麼地想將它點燃
No todo lo pudo el amor
可惜愛並非萬能
Devuélveme el corazón
把我的心還給我
No quiero vivir así
我不想這樣活著
Devuélveme las promesas y la vida que perdí
還給我那些曾經的誓言和我失去的人生
Devuélveme esa canción
把那首歌還給我
La que con sueños escribí
那首我用夢想譜出來的歌
Y llévate los recuerdos que me duelen más que a ti
然後 請帶著那些對我而言比對你痛苦的回憶離開吧
Y aunque yo te ame sin razón
雖然我曾是那麼地愛妳
Devuélveme el corazón
把我的心還給我