那天我靈光一閃,心想既然現在大家都在玩 AI,雖然很多人還是覺得它缺乏人性,文字表達也有些機械化?!雖然我對操作不算熟練,但從另一個角度來看,AI 的強項應該是語言吧?畢竟它幾乎能應用全世界各種語言,這點還是挺令人驚豔的!(畢竟全世界各國語言都可以使用GPT?!)
所以就開始做了一個對我而言有點瘋狂的嘗試──把《烈焰血城》的第二部闇影之境的故事,用一首歌的方式來詮釋。
它融合了八國語言(七個是這世界已有的語言,包含英語、中文、日語、韓語、西班牙語、法語、義大利語),最後還用上了小說裡的虛構語言「血族暮語」作為結尾。
AI 的幫助下,讓這個創意變得更有可能產出,Suno AI 負責編曲,我把既有歌詞寫好後請ChatGPT 則協助生成多國語言的歌詞。
其實,最開始只是一個念頭:「用歌來融合各國語言來講故事會不會很酷?」沒想到最後真的完成了。雖然這是一場冒險,但也讓我對多國語言的成品多了一份驚喜。
這首歌不只是音樂,更像是一把打開闇影之境大門的鑰匙,帶你一步步走進那片迷霧中的世界。
分享給各位,一起聽聽這首低語之歌,也許你會發現一個全新的故事角度。
闇霧之徑 歌詞:御穆雪 x chatgpt 歌曲:SUNO
The mist unfolds, devouring the skies,
A path with no light, where the abyss lies.
前路無光,彷若深淵邊陲,
耳語回蕩,心緒逐漸破碎。
囁きが響き、夢は心を叩く。
影が揺れて、夜に涙を落とす。
발걸음마다, 잊혀진 조각들이 흩날리네.
희미한 빛이, 어둠 속에서 춤추네.
Las sombras de los árboles filtran un frío destello,(西班牙語)
El eco del viento susurra un susurro eterno.(西班牙語)
Les lianes s’enlacent, tissant lentement leur piège mortel,(法語)
Les âmes perdues, piégées dans un cercle cruel.(法語)
冰冷低語,引魂入黑暗場,
誰在深處,靜候夢魘之網。
Chi attende silente, un cacciatore nell’ombra profonda,(義大利語)
Con occhi di fuoco, e un cuore che sprofonda.(義大利語)
Hrûm ßûl ræm sæl fyr hrûk(血族暮語)
Hroom Sool Ram Sael Feer Hrook
Vroon hrēka ræm fyr næth vrûk.(血族暮語)
Vroon Hray-ka Ram Feer Naeth Vrook
Hrûk ræm fyr skrai sæl vrûhn(血族暮語)
Hrook Ram Feer Skry Sael Vroon
Sæl ræm fyr hrûk, þe sæl vrûn.(血族暮語)
Sael Ram Feer Hrook, The Sael Vroon