vocus logo

方格子 vocus

2013年文憑試英文閱讀 Part A (2013 DSE Eng pp1 Part A) (1)

更新 發佈閱讀 8 分鐘

為了不涉及版權問題,我只會節錄閱讀篇章內值得學習的單詞及例句方便大家學習,不會整篇閱讀篇章貼出~如果有需要了解更多上文下理,網上/書店會有有用的資訊,也歡迎大家留言討論哦~

  1. It was a dazzling spectacle: a life-size army of painted clay soldiers buried to guard an emperor’s tomb.
    這是一場耀眼的盛況:一支用彩繪陶土製成的真人大小的軍隊,被埋葬以守護皇帝的墓穴。
  2. Now archeologists and artists, armed with the latest tools and techniques, are bringing that ancient vision back to life.
    現在,考古學家和藝術家們配備最新的工具和技術,正在將這一古老的景象重新帶回生活。
  3. In the earthen pit in central China, under what used to be their village’s persimmon orchard, three middle-aged women are hunched over an ancient jigsaw puzzle.
    在中國中部的土坑中,在曾經是他們村莊的柿子樹果園下,三位中年女性正俯身於一個古老的拼圖
  4. What Yang and her friends are doing, in fact, is piecing together the 2,200-year-old mystery of the terra-cotta army, part of the celebrated (and still dimly understood) burial complex of China’s first emperor, Qin Shi Huang Di.楊和她的朋友們正在做的,實際上是在拼湊2200年前的陶俑軍隊之謎,這是中國第一位皇帝秦始皇的著名(且仍然不被完全了解的)陵墓群的一部分。
  5. It usually takes Yang and her co-workers many days to transform a heap of clay fragments into a full-size warrior, but today they are lucky, accomplishing the task in a matter of hours.
    通常,楊和她的同事們需要花費多天時間,才能將一堆陶土碎片轉變為一具完整的戰士,但今天她們運氣不錯,幾個小時內就完成了這項任務。
  6. The monochrome figures that visitors to Xian’s terra-cotta museum see today actually began as multicoloured fantasy of a ruler whose grandiose ambitions extended beyond the mortal realm.
    現在,西安的陶俑博物館中,遊客所見的單色雕像實際上源自於一位統治者的多彩幻想,其宏大的野心超越了凡間。
  7. Aside from building the first lengths of the Great Wall, the tyrannical reformer standardized the nation’s writing system, currency, and measurements.
    除了修建第一段長城,這位專制的改革者還標準化了全國的書寫系統、貨幣和度量衡。
  8. Sadly, most of the colours did not survive the crucible of time – or the exposure to air that comes with discovery and excavation.
    可悲的是,大多數顏色受不住時間的洗禮,隨着發掘和暴露於空氣中而消失。
  9. One study showed that once exposed, the lacquer underneath the paint begins to curl after 15 seconds and flake off in just four minutes – vibrant pieces of history lost in the time it takes to boil an egg.
    一項研究顯示,當顏色暴露後,塗料下的漆面在15秒後就會開始翹曲,僅在四分鐘內就會剝落——鮮豔的歷史片段,在煮雞蛋的時間內便失落

怎樣應用?

我覺得在以上幾句句子裏,我比較推介大家學習一下第8,第9句:

  • 第8句“did not survive the crucible of time”基本上在所有文章,甚至口語考試都用得着吧!例如:
    • This hotel did not survive the crucible of time, the halls and rooms inevitably look old and ill-maintained. (這酒店經不起時間的洗禮,大堂和房間都無可避免地顯得殘舊和日久失修。)
    • In revitalising heritage buildings, we should make sure the building materials can survive the crucible of time, so as not to pose any safety threats to visitors.(當保育歷史建築時,我們應確保建築物料經得起時間的洗禮,才不會對遊人造成安全威脅。)
  • 至於第9句,我喜歡的是他用非常日常生活的例子(煮雞蛋)去對比重要的歷史文物如何瞬間消逝。我認為,我們在作文中,也能嘗試利用這樣的手法,例如:
    • He cannot believe all his earnings these years were lost at the moment the war started. (他不敢相信他多年來的收入就在開戰的一刻都失去了。)
    • The trust in the relationship cracks with the smallest lie. (一段關係裡的信任會因為最小的謊言而產生裂痕。)


好!到你了!鼓勵大家用以上的單詞和句式留言給我,我都會看的!


由於2013年DSE英文科閱讀卷part A比較艱深,為了不讓大家感到很吃力,我還是把它分成上下兩篇好了。現在,如果你還有氣力,去看看下一部份吧:

2013年文憑試英文閱讀 Part A (2013 DSE Eng pp1 Part A) (2)


歡迎留言讓我知道你想要的學習資源~還有,按個心讓我知道你喜歡,我會更有動力整理其他學習資源哦!謝謝♡♡♡

留言
avatar-img
DSE英文資訊站♡
6會員
110內容數
DSE 英文科學習筆記 & 其他學習及閱讀心得~
DSE英文資訊站♡的其他內容
2025/04/16
各位文憑試考生,到今天了,可能你大部分的科目已經考完,甚至不是大部分,而是已經都考完了!恭喜你要迎接人生其中一個最長的暑假了!Yay! ☀️  除了好好休息,我們該怎樣運用這個公開試後的悠長暑假,才不會轉眼開學時才發現自己浪費的寶貴的時間呢?
2025/04/16
各位文憑試考生,到今天了,可能你大部分的科目已經考完,甚至不是大部分,而是已經都考完了!恭喜你要迎接人生其中一個最長的暑假了!Yay! ☀️  除了好好休息,我們該怎樣運用這個公開試後的悠長暑假,才不會轉眼開學時才發現自己浪費的寶貴的時間呢?
2025/04/01
為了不涉及版權問題,我只會節錄閱讀篇章內值得學習的單詞及例句方便大家學習,不會整篇閱讀篇章貼出~如果有需要了解更多上文下理,網上/書店會有有用的資訊,也歡迎大家留言討論哦~ The comics scene is struggling against the tide of free origin
2025/04/01
為了不涉及版權問題,我只會節錄閱讀篇章內值得學習的單詞及例句方便大家學習,不會整篇閱讀篇章貼出~如果有需要了解更多上文下理,網上/書店會有有用的資訊,也歡迎大家留言討論哦~ The comics scene is struggling against the tide of free origin
2025/04/01
為了不涉及版權問題,我只會節錄閱讀篇章內值得學習的單詞及例句方便大家學習,不會整篇閱讀篇章貼出~如果有需要了解更多上文下理,網上/書店會有有用的資訊,也歡迎大家留言討論哦~ Hong Kong's comic industry is proverbially in shreds. 香港的漫畫產業眾
2025/04/01
為了不涉及版權問題,我只會節錄閱讀篇章內值得學習的單詞及例句方便大家學習,不會整篇閱讀篇章貼出~如果有需要了解更多上文下理,網上/書店會有有用的資訊,也歡迎大家留言討論哦~ Hong Kong's comic industry is proverbially in shreds. 香港的漫畫產業眾
看更多
你可能也想看
Thumbnail
30F/油畫/畫布/抽象
Thumbnail
30F/油畫/畫布/抽象
Thumbnail
★透析名畫的構造,學會用專家的眼光探索細部之美。
Thumbnail
★透析名畫的構造,學會用專家的眼光探索細部之美。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
唐制禮服水彩習作
Thumbnail
唐制禮服水彩習作
Thumbnail
歡迎加入我們練習的節奏~!
Thumbnail
歡迎加入我們練習的節奏~!
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
8K水彩紙人物速寫
Thumbnail
8K水彩紙人物速寫
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News