跟義大利人聊食物真的是很有趣的事。我有一位認識多年的義大利網友,剛認識他時,他就說我不會煮菜,我進廚房做義大利麵和披薩就像一場災難。當時我突然意識到喔...原來不是每個義大利人都會做菜啊!所以他分享給我的食譜是他請教他的家人,或是他從義大利的網站找食譜教學找給我,並不是他自己會做,因為那些內容原文是義大利文,或是講義大利語的廚師實作的影片,有的翻譯得很奇怪,我就會請教他。不過他也不懂相當於臺灣的什麼食材,所以我覺得我也沒完全理解,有時候會找一些台灣人的西餐教學參考。
他會去他們的超市量販拍商品給我看他們的商品,甚至還特別去亞洲超市拍店內商品給我看,可惜從他分享的照片理我只認出十全味噌、十全壽司醋,其它商品全部都不是臺灣的,而且我都沒在臺灣看過。
在看這本書以前,我跟義大利網友聊天就發現義大利的米粒比台灣大好多,應該有兩倍吧!讓我非常好奇它跟台灣的米吃起來有什麼不一樣。看過這本書後,我才知道義大利燉飯一定要用義大利的米才做得出來,用台灣米會糊掉。所以台灣賣的義大利燉飯通常是拌飯,就是醬汁和米飯拌在一起,而不是一起燉煮。
後來我發現一中有一家JT燉飯,店裡的菜單燉飯可加價換義大利米。我就特別去吃看看!結果吃起來覺得沒什麼不一樣。也許是銷的不好吧!它的菜單已經沒有義大利米的選項了!
巧克力給我的感覺主要是小朋友愛吃。或是情人節展現浪漫的氣氛。
但義大利人好像不論老少都很喜歡巧克力,甚至很多團圓的節日也會吃巧克力,聖誕節、新年。
餅乾給我的感覺也是小朋友在吃的。或是遠足。
但是義大利人不論老少都拿來當早餐。
有一次我在即期品區買了義大利洋芋片,拍給他看。
對比看臺灣的洋芋片包裝幾乎都很鮮豔,因為主打給小朋友吃的。
但他們的洋芋片包裝怎麼很正式,白底加襯線的字體,像是餐廳裡。
他說洋芋片是他們酒吧常見的下酒菜。
不過他們也有主打給兒童吃的洋芋片,風格不一樣。
我拍一家我很常去吃忠孝路夜市吃的關東煮,它的攤位有擺很多蔬菜可以選,義大利人看到以為是生菜沙拉店,覺得很棒!可是當他看到上菜的蔬菜都泡在湯裡煮熟,他覺得很奇怪。
每次拍給他我要料理的葉菜,他都以為我要做生菜沙拉。我告訴他台菜的葉菜都是吃熟的。生吃蔬菜的料理通常就不是台菜了!他們只有少數的蔬菜,如花椰菜之類的才會煮熟。他覺得很奇怪,把蔬菜煮熟的話不會破壞營養嗎?我告訴他可是不煮熟的話不就沒有殺菌,容易吃壞肚子嗎?
他也想過要做臺灣料理,最初他有興趣做的是茶葉蛋,老實說連我自己都沒做過,我也像他一樣找教學給他。不過這道料理需要醬油,他說他買不到。他拍的亞洲超市照片我有看到其他國家的醬油,有日本的龜甲萬、香港李錦記、還有疑似越南文的、簡體中文字寫生抽之類的,那些我也不知道味道如何,台灣品牌的商品怎麼在義大利全軍覆沒呀!連家樂福自有品牌的瑞春醬油,義大利家樂福也沒賣。真是不公平!臺灣的家樂福那麼多義大利商品,結果義大利的家樂福卻沒賣臺灣商品。醬油買不到的話,很多台式料理都做不成啦!我想說自己寄一瓶給他,去郵局問能不能寄醬油,郵局說必須是原廠密封且不是玻璃瓶裝才能寄,因為玻璃瓶怕破。但我去超市量販找,全都是玻璃瓶裝啊!自己拿塑膠瓶分裝就不是原廠包裝了也不行。
他說他在超市看到貼有Formosa(福爾摩沙)貼紙的木瓜一顆要6歐元,他很想吃看看,不知道是什麼味道,但是又覺得太貴買不下去。我跟他說6歐超級貴!!!當年我在傳統市場一斤才台幣8元!
臺灣大部分的水果,他幾乎都沒看過也沒吃過,就算水果店有賣也非常貴。例如:鳳梨、香蕉、芭樂。他有在自己的花園種蕃茄和柿子等,好像很少出去買。有一次他說同事請他吃鳳梨,這是他第一次吃這種水果。
炒台菜最常爆香用的蔬菜:蔥、薑、蒜。在義大利居然沒有薑。他不知道薑是什麼。
我有拍照教他,在臺灣的傳統市場常用"斤"為單位,斤指的是台斤,1斤=600g。我也有告訴他在中國,同樣的漢字一斤=500g。所以如果看到照片寫著斤,要確認是哪裡拍的才知道斤代表的重量。
他們的露天市集,常用的是"公斤"。所以要比對稱種類的物價要換算一下。
在臺灣到處都有賣義大利麵,雖然不道地。我拍一家大明路上的希葵特義大利麵,義大利麵餐點裡放了青江菜的照片給他看,以為他會吐槽,結果他居然說看起來好好吃,他也想吃看看。
反倒是在義大利有賣台菜的餐館,我只有查到一家在米蘭的台灣牛肉麵。其它都沒有。
說他附近有家寫著上海大酒樓的餐廳,不知道有沒有賣台菜,不過他不敢進去用餐。我看了菜單上的簡體中文,有一些和臺灣同名的料理,例如春捲、鍋貼,但照片看起來都不像台菜。他找了網紅拍的影片給我看。感覺是一名溫州的華裔說著義大利語解釋他們的中國菜。店裡還有福祿壽的裝飾品,很有中國風。
他說那邊是華裔社區,感覺是他們賣給自己人的餐廳,大部分的義大利人都不敢進去。就讓我想到我到一廣那邊的東南亞餐廳有一樣的感覺。
義大利的亞洲餐廳通常不會區分什麼菜是哪個國家,所以就算亞洲菜裡有台菜他也分辨不出來。他曾經拍一個廣告招牌給我,我看上面寫著漢字壽司,我說那是日本料理。
義大利也沒有夜市,因為時差關係,他找我聊天時都在晚上,我都快以為他是吸血鬼是蝙蝠了~XD" 可是他拍照給我的即時照片,他們那邊可是美好的早晨呢!我拍照我即時的照片都是晚上,有時是在夜市裡,我跟他說因為晚餐太晚吃了,我就會去夜市找吃的,這裡開比較晚。他就覺得很棒!他說在義大利晚上想吃東西,外面什麼也沒賣。
他在網路上看到台灣廟口小吃賣的傳統炒麵,一大坨黃麵在盤子裡,什麼料都沒有,主播擠了一大堆辣椒醬淋在上面,他說看起來超級像他們的義大利麵,一定很好吃。我說,噢,不!那個很粗俗廉價的小吃怎麼跟義大利麵比呀!我猜他如果真的吃了一定會失望!連我都不喜歡吃的東西。
推薦找台灣美食餐廳,吃可以用夠麻吉買優惠券撿便宜,按此註冊 https://gmj.tw/HOHOr,推薦碼 M4Z5V,有時有義大利麵店、披薩店可以用喔!
先是我看到臺灣的新聞報導,記者還採訪了跟他同名的民眾,我還開玩笑的問他說這是你嗎?
於是他找了義大利網紅參加的影片給我,我發現這個活動上就有賣臺灣的零食,有乖乖桶水果軟糖拆售、可樂果一包2歐元、卡迪那一包2歐元、麻糬2歐元,我到超市拍給他看我這裡全聯賣的一樣的商品才台幣24元,相當於0.82歐元,活動會場賣太貴了!他居然說2歐元是他可以接受的價位。
我跟他討論完影片內容,他說如果帕多瓦也有舉辦台灣文化日的話他就去參觀。
只有這個活動是我看到義大利最多臺灣產品的地方了!
我看節目介紹,同樣外觀特徵命名的麵包,臺灣的菠蘿麵包,日本叫哈密瓜麵包。於是我問義大利網友,有沒有相同形狀的麵包,他說有喔!我們叫做烏龜麵包"tartaruga"。不過他發給我看的照片,形狀雖然一樣是半圓形上面有格狀,但感覺好像是比較硬的歐包質感。
Japanese cantaloupe, Taiwanese pineapple, Italian turtle
他們還有雕刻半圓形上的紋路做更精緻的龜殼花紋,讓我想到紅龜粿!
後來我去一家台式麵包店,發現有做的更像烏龜的菠蘿麵包,頭和腳都有做出來,菠蘿還是綠色的,我拍給義大利人看,他也覺得很驚喜!!
在臺灣很好買到義大利的零食、餅乾、調味料、食材和義大利麵條,也有很多義大利麵和披薩店。
可是在義大利幾乎看不到臺灣的食材、零食和餐館。
我是很想買給他,但又怕踩雷,例如限制很嚴謹的豬肉類製品,包括豬油,導致可能連台中的太陽餅可能都寄不過去。