掌握韓劇中朋友間的韓語俚語表達

更新 發佈閱讀 6 分鐘


如果你曾經觀看過韓劇,可能會注意到朋友之間使用的獨特俚語和表達方式。

這些短語不僅增添了對話的真實感,還反映了韓國友誼的文化特徵。

理解這些表達方式可以提升你的觀劇體驗,並幫助你更好地了解韓國文化。

raw-image

1. 대박 (Daebak) – 太棒了

"Daebak" 是用來表達驚訝或興奮的感嘆詞。

相當於中文的「太棒了!」或「真的假的!」。

當發生令人驚訝或令人印象深刻的事情時,經常會聽到這個詞。


2. 헐 (Heol) – 天啊

"Heol" 是一個用來表達震驚或難以置信的隨意表達方式。

相當於中文的「天啊!」或「什麼?!」。

朋友們在被出乎意料的事情震驚時會使用這個詞。


3. 짱 (Jjang) – 最棒的

"Jjang" 是用來讚美某人或某事是最棒的詞語。

相當於中文的「你太棒了!」或「這是最棒的!」。

朋友們用來互相讚美或表達欽佩。


4. 콜 (Kol) – 成交

"Kol" 是從英文單詞 "call" 衍生出來的 Konglish(韓式英語)詞語。

用來表示同意某個建議或計劃,相當於中文的「成交!」或「我參加!」。

朋友們在同意某個想法時會使用這個詞。


5. 아싸 (Assa) – 耶

"Assa" 是用來表達喜悅或興奮的感嘆詞,相當於中文的「耶!」或「好耶!」。

朋友們在對某件事感到高興時會使用這個詞,例如贏得比賽或收到好消息時。


6. 썸 (Sseom) – 曖昧

"Sseom" 是指友誼與戀愛關係之間的模糊階段,通常以調情為特徵。

相當於中文的「我們在曖昧」或「關係複雜」。

朋友們用來描述彼此有興趣但尚未明確承諾的情況。


7. 혼밥 (Honbap) – 一個人吃飯

"Honbap" 是描述一個人吃飯的詞語。

它是「혼자」(一個人)和「밥」(飯/餐)兩個詞的結合。

朋友們在談論獨自用餐的經歷時會使用這個詞。


8. 혼술 (Honsul) – 一個人喝酒

"Honsul" 是指一個人喝酒。

它是「혼자」(一個人)和「술」(酒)兩個詞的結合。

朋友們在討論獨自喝酒的場合時會使用這個詞。


9. 혼놀 (Honnol) – 一個人娛樂

"Honnol" 是指獨自享受娛樂活動。

它是「혼자」(一個人)和「놀」(玩)兩個詞的結合。

朋友們在談論獨自從事愛好或消遣時會使用這個詞。


10. 레알 (Real) – 真的

"Real" 是從英文 "real" 演變而來的韓式英語(Konglish),用來強調某件事的真實性或真心程度。

朋友之間常用它來表示難以置信或確認事情的真偽,例如聽到驚人的消息後說「레알?」就像中文裡的「真的嗎?」或「認真?」。


11. 노잼 (No-jaem) – 無趣

這個詞由英文 "No" 和韓文 "잼"(來自 재미,意指有趣)結合而成,用來形容某件事很無聊或不好笑。

朋友們會說「노잼이야」來抱怨一個冷場的笑話,意思就像「這很無趣」或「不好笑」。


12. 꿀잼 (Ggul-jaem) – 超有趣

與 "노잼" 相反,「꿀잼」由 "꿀"(蜂蜜,象徵甜美)和 "잼" 組成,意思是非常有趣或超級好玩。

當朋友們一起看綜藝節目或參加活動時,可以說「꿀잼이었다」,相當於中文的「太有趣了!」。


13. 뇌섹남 (Noe-sek-nam) – 腦性感男

這是褒義詞,由 "뇌"(腦)、「섹시」和 "남자"(男人)組成,形容頭腦聰明且有魅力的男性。

看韓劇時常聽到女生朋友對某個角色說「뇌섹남이야」,就像「他太有智慧魅力了」。


14. 비주얼 깡패 (Bijueol Kkangpae) – 外貌暴徒

這是一種幽默誇張的說法,用來形容一個人長得非常帥或美。

"비주얼" 意指外貌,"깡패" 是黑幫份子的意思,搭配起來表示外貌強到「攻擊他人視覺」的程度。

朋友間用來開玩笑或稱讚某人的外貌,例如:「야, 너 비주얼 깡패다!」(你也太好看了吧!)


15. 뼈 때리는 말 (Ppyeo Ttaerineun Mal) – 句句扎心

"뼈 때리다" 字面意思是「打到骨頭」,比喻說的話很真實或直接,讓人內心受衝擊。

朋友之間聊天時,如果有人講到痛處,可以回應「뼈 때리네…」,表示「你說得太對了,我受傷了」。


raw-image

學會這些朋友間的韓劇俚語,不僅能讓你在觀看韓劇時更了解角色之間的互動,也能在與韓國朋友聊天時展現更自然、地道的韓語實力。

這些詞彙反映了韓國年輕人的幽默、友誼與文化,是理解當代韓語的關鍵。


如果你也想自然地使用這些韓語表達,不妨試試 LINGORA

LINGORA 提供 AI 對話練習,讓你和 AI 進行自然對話,即使是初學者也可以輕鬆開口。

更棒的是,它提供 免費體驗,你可以每天免費學習 5 分鐘,還能試用完整功能長達 7 天!

不管你是白天忙碌,還是深夜學習,LINGORA 的 24 小時即時上課 功能都能滿足你的需求。


立即參與!

現在就從這些俚語開始練習,讓你更貼近韓國朋友的說話方式吧!

體驗 AI 對話練習,點擊這裡馬上開始:https://abr.ge/iui5zy3


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
LINGORA|一對一語言學習應用程式
10會員
294內容數
透過 Lingora app 練習會話,讓您輕鬆方便地學習語言,高效提升口說實力!💁 想了解更多關於 Lingora 的介紹、使用方式,或是想獲取更多語言學習小知識,就快點進來我們的部落格吧!💖 首次下載▶️ 送 15 分鐘免 👉 https://abr.ge/iui5zy3
2025/06/16
在欣賞韓劇的過程中,你是否曾好奇角色們之間的「前輩」「後輩」對話方式?這種看似簡單的尊卑結構,其實反映了韓國社會中根深蒂固的階層文化。 尤其在學校、職場或社團等環境中,「前後輩關係」不僅影響語言使用方式,更規範了行為舉止與互動風格。 透過韓劇,我們可以輕鬆有趣地理解這一獨特的文化面貌,並從中學到
Thumbnail
2025/06/16
在欣賞韓劇的過程中,你是否曾好奇角色們之間的「前輩」「後輩」對話方式?這種看似簡單的尊卑結構,其實反映了韓國社會中根深蒂固的階層文化。 尤其在學校、職場或社團等環境中,「前後輩關係」不僅影響語言使用方式,更規範了行為舉止與互動風格。 透過韓劇,我們可以輕鬆有趣地理解這一獨特的文化面貌,並從中學到
Thumbnail
2025/06/16
韓劇經常描繪角色以深厚的尊敬和正式的方式稱呼父母。 對於學習韓語的人來說,理解這些禮貌表達對於掌握語言和文化細節至關重要。 本文將深入探討韓劇角色尊敬地稱呼父母的各種方式,為學習者提供有價值的韓語敬語和禮儀見解。 在韓語中,禮貌和尊敬深深植根於語言中,尤其是在稱呼父母時。 使用敬語不僅
Thumbnail
2025/06/16
韓劇經常描繪角色以深厚的尊敬和正式的方式稱呼父母。 對於學習韓語的人來說,理解這些禮貌表達對於掌握語言和文化細節至關重要。 本文將深入探討韓劇角色尊敬地稱呼父母的各種方式,為學習者提供有價值的韓語敬語和禮儀見解。 在韓語中,禮貌和尊敬深深植根於語言中,尤其是在稱呼父母時。 使用敬語不僅
Thumbnail
2025/06/13
用英文撰寫商務郵件常常讓人感到困難,尤其是想同時展現專業與親切的語氣時。 許多學習者在挑選合適的語句和語氣時感到困惑。 不過,只要掌握基本的郵件撰寫原則和常用表達方式,就能自信地清楚且禮貌地傳達訊息。 本文將分享實用技巧與常用句型,幫助你輕鬆提升商務郵件寫作能力。 以禮貌的稱呼開始 正式
Thumbnail
2025/06/13
用英文撰寫商務郵件常常讓人感到困難,尤其是想同時展現專業與親切的語氣時。 許多學習者在挑選合適的語句和語氣時感到困惑。 不過,只要掌握基本的郵件撰寫原則和常用表達方式,就能自信地清楚且禮貌地傳達訊息。 本文將分享實用技巧與常用句型,幫助你輕鬆提升商務郵件寫作能力。 以禮貌的稱呼開始 正式
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
你是否曾在觀看韓劇時,因為不理解俚語而錯過了笑點? 韓劇中充滿了反映韓國文化和幽默的表達方式。 學習這些短語不僅能增強你的觀看體驗,還能幫助你與母語者建立聯繫。 韓劇是韓國日常對話中常用俚語和表達方式的寶庫。 以下是一些你可能會遇到的流行短語: 대박 (Daebak) – 太棒了,大獎
Thumbnail
你是否曾在觀看韓劇時,因為不理解俚語而錯過了笑點? 韓劇中充滿了反映韓國文化和幽默的表達方式。 學習這些短語不僅能增強你的觀看體驗,還能幫助你與母語者建立聯繫。 韓劇是韓國日常對話中常用俚語和表達方式的寶庫。 以下是一些你可能會遇到的流行短語: 대박 (Daebak) – 太棒了,大獎
Thumbnail
想要提高韓文能力,寫日記是最快也最有效的方式。在這篇文章中,我們會分享四個常見的韓文錯誤和如何避免它們。從單字寫錯到助詞用錯,這些都是韓文學習者容易犯的錯誤。我們也會提供一些小祕訣,幫助你避免這些錯誤,並且讓你的韓文實力更進一步。
Thumbnail
想要提高韓文能力,寫日記是最快也最有效的方式。在這篇文章中,我們會分享四個常見的韓文錯誤和如何避免它們。從單字寫錯到助詞用錯,這些都是韓文學習者容易犯的錯誤。我們也會提供一些小祕訣,幫助你避免這些錯誤,並且讓你的韓文實力更進一步。
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
韓語課系列文章已經出到第100篇,主要集中在韓語一級程度的教學內容,並向讀者分享了關於學以致用、韓文檢定以及不同程度的語言能力應用。文章中列舉了一級和二級程度的使用範圍,並強調了持續學習的重要性以及韓文能力的實質表現。文章最後推薦了全臺最知名線上課程PPA平臺的優惠預購活動,鼓勵讀者重新開始學習韓文
Thumbnail
這篇文章解釋了韓文裡的「壓、呀」有三種不同的用法,分別是表示「是」的意思、表示「親切叫人」和表示「發語詞」。文章中提供了多個例子來說明這三種用法,並給出了使用建議。教育韓文學習者更好地理解韓文的用法。
Thumbnail
這篇文章解釋了韓文裡的「壓、呀」有三種不同的用法,分別是表示「是」的意思、表示「親切叫人」和表示「發語詞」。文章中提供了多個例子來說明這三種用法,並給出了使用建議。教育韓文學習者更好地理解韓文的用法。
Thumbnail
本文分享了學生在學韓文時的小技巧,包括實際動手寫日記、使用好的字典網站以及標註不確定的內容。建議初學者可以使用 Naver 字典、韓語基礎辭典和韓民族文化大百科字典等工具,並提醒大家要注意中文單字不一定能直接應用到韓文中。
Thumbnail
本文分享了學生在學韓文時的小技巧,包括實際動手寫日記、使用好的字典網站以及標註不確定的內容。建議初學者可以使用 Naver 字典、韓語基礎辭典和韓民族文化大百科字典等工具,並提醒大家要注意中文單字不一定能直接應用到韓文中。
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
這是關於韓文敬語的第二篇文章,主要整理了特殊敬語詞語,包括動詞、名詞和形容詞類的用法。文章中提醒讀者在使用韓文時需要注意敬語用法,避免造成尷尬或誤解。
Thumbnail
這是關於韓文敬語的第二篇文章,主要整理了特殊敬語詞語,包括動詞、名詞和形容詞類的用法。文章中提醒讀者在使用韓文時需要注意敬語用法,避免造成尷尬或誤解。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News