【中文歌詞】TTG–KISS OF LIFE 歌詞翻譯

更新 發佈閱讀 8 分鐘

KISS OF LIFE – TTG MV

KISS OF LIFE – TTG 歌詞

너도 잘 알 걸, 기대는 마
你也清楚吧,別期待了
슬픈 표정을 짓길 바랐겠지만
雖然你可能希望我露出悲傷的表情
Baby, I'm fine
寶貝,我很好
입맛이 없는 것만 빼곤, perfect
除了沒胃口之外,一切完美
Shall I read your eyes? (Oh)
我來解讀你的眼神嗎?(喔)
Think of yourself as a victim
你把自己當成受害者
전부 망친 건 you, you, you
搞砸一切的是你,你,你
That's you (I'll read your eyes)
那就是你 (我會解讀你的眼神)

Yo, 빌어먹을 추억
喲,該死的記憶
걍 빌어 너의 good luck
就祝你好運吧
No more sweetie girl 'cause
不再是甜心女孩了,因為
I'm gon' show you all my demons out tonight (Got a trick for you)
今晚我要把我的所有惡魔都展現給你看 (給你一個把戲)
Good news가 들려
聽到好消息了
Like creepy, nasty, tricky end, ah
就像詭異、討厭、狡猾的結局,啊
날 떠난 네 잘못이니?
離開我是你的錯嗎?
Take it, take it
接受吧,接受吧

Oh, no, no, you know that I'm that, that girl who is really selfish
喔,不,不,你知道我就是那個,那個非常自私的女孩
착해빠진 걔를 기대했겠지
你大概期待著那個乖得要命的她吧
That, that girl who is really mean
那個,那個非常刻薄的女孩
그냥 넌 잘못한 만큼 벌을 받는 것뿐
你只是在為你犯的錯付出代價而已
Oh (That, that girl)
喔 (那個,那個女孩)
Oh (Bad, bad girl)
喔 (壞,壞女孩)
That, that girl who is really selfish
那個,那個非常自私的女孩
더 망치고 말 걸, call me a bad chick
我會搞得更糟的,叫我壞女孩吧

일-삼-이-사-오-육-and-sharp 틱킨타킨 (틱킨타킨)
一—三—二—四—五—六—還有—尖銳的滴答聲 (滴答聲)
Wrong password, 경고창이 poppin' (Poppin', poppin')
錯誤密碼,警告視窗彈出 (彈出,彈出)
플릭스 튜브 프리미엄 전부 막힘
FlixTube 的高級會員全部被封鎖
어떤 표정일지 상상만으로도 so exciting
光是想像你會是什麼表情就超興奮
문을 닫다 손가락이 끼었으면 해 (Like that)
我希望你關門時夾到手指 (像那樣)
네가 네 발에 걸려 넘어지길 원해 (Like that)
我希望你被自己的腳絆倒 (像那樣)
매일 먹는 음식마다 체했으면 해
我希望你每天吃的東西都消化不良
내가 힘든 만큼 너도 겪길 원해
我希望你經歷我所承受的痛苦

Yo, 빌어먹을 추억
喲,該死的記憶
걍 빌어 너의 good luck
就祝你好運吧
No more sweetie girl 'cause I'm
不再是甜心女孩了,因為我
Gon' show you all my demons out tonight (Got a trick for you)
今晚我要把我的所有惡魔都展現給你看 (給你一個把戲)
Good news가 들려
聽到好消息了
Like creepy, nasty, tricky end, ah (Ah-ah)
就像詭異、討厭、狡猾的結局,啊 (啊—啊)
날 떠난 네 잘못이니?
離開我是你的錯嗎?
Take it, take it
接受吧,接受吧

Oh, no, no, you know that I'm that, that girl who is really selfish
喔,不,不,你知道我就是那個,那個非常自私的女孩
착해빠진 걔를 기대했겠지
你大概期待著那個乖得要命的她吧
That, that girl who is really mean
那個,那個非常刻薄的女孩
그냥 넌 잘못한 만큼 벌을 받는 것뿐
你只是在為你犯的錯付出代價而已
Oh (That, that girl)
喔 (那個,那個女孩) Oh (Bad, bad girl)
喔 (壞,壞女孩)
That, that girl who is really selfish
那個,那個非常自私的女孩
더 망치고 말 걸, call me a bad chick
我會搞得更糟的,叫我壞女孩吧

I wish you could
我希望你能
깨닫길 바라
明白
눈 씻고 찾아봐도 어디도 없을 걸
你就算把眼睛洗乾淨也找不到
별 볼 일 없는 널, why'd I chase you?
毫無價值的你,我為什麼要追逐你?
I, I don't want sweet things like your candy
我,我不需要你那樣的甜言蜜語
Ooh-ooh
No matter if I could be alone
就算我能獨自一人也沒關係

Oh, no, no, you know that I'm that, that girl who is really selfish
喔,不,不,你知道我就是那個,那個非常自私的女孩
착해빠진 걔를 기대했겠지
你大概期待著那個乖得要命的她吧
That, that girl who is really mean
那個,那個非常刻薄的女孩
그냥 넌 잘못한 만큼 벌을 받는 것뿐
你只是在為你犯的錯付出代價而已
Oh (That, that girl)
喔 (那個,那個女孩)
Oh (Bad, bad girl)
喔 (壞,壞女孩)
That, that girl who is really selfish
那個,那個非常自私的女孩
더 망치고 말 걸, call me a bad chick
我會搞得更糟的,叫我壞女孩吧

That, that girl
那個,那個女孩
Sorry but I'm bad, bad girl, not sorry 'bout it
抱歉,我是個壞,壞女孩,對此毫不抱歉
I don't think you're fine
我不覺得你沒事 Without a girl like me (Ooh-ooh)
沒有像我這樣的女孩 (喔—喔)
That, that girl
那個,那個女孩
Sorry but I'm bad, bad girl, not sorry 'bout it
抱歉,我是個壞,壞女孩,對此毫不抱歉
I don't think you're fine
我不覺得你沒事
Without a girl like me
沒有像我這樣的女孩


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Mooki
3會員
42內容數
𝙈𝙖𝙮 𝙔𝙤𝙪 𝙎𝙝𝙞𝙣𝙚 𝙈𝙖𝙠𝙚 𝙐𝙨 𝘽𝙧𝙚𝙖𝙩𝙝𝙚 Kiss of life
Mooki的其他內容
2025/07/05
KISS OF LIFE – My 808 Pull up, come to my table 拉過來,到我的桌邊 Turn up, 올려 저 fader 調大音量,推高那音控 Louder, 깨워버려 neighbors 更大聲,吵醒鄰居吧
2025/07/05
KISS OF LIFE – My 808 Pull up, come to my table 拉過來,到我的桌邊 Turn up, 올려 저 fader 調大音量,推高那音控 Louder, 깨워버려 neighbors 更大聲,吵醒鄰居吧
2025/07/05
KISS OF LIFE – Nobody Knows Second track 第二首 Woo Tonight, let's start the masquerade, I'm coming over 今晚,讓我們開始這場假面舞會,我要過來了
2025/07/05
KISS OF LIFE – Nobody Knows Second track 第二首 Woo Tonight, let's start the masquerade, I'm coming over 今晚,讓我們開始這場假面舞會,我要過來了
2025/07/05
KISS OF LIFE – Bad News What? 什麼? How do I look? 내가 변했냐구? 我看起來怎麼樣?你說我變了嗎? 티비를 틀어봐, I'm the woman on the moon 打開電視看看,我是月亮上的女人
2025/07/05
KISS OF LIFE – Bad News What? 什麼? How do I look? 내가 변했냐구? 我看起來怎麼樣?你說我變了嗎? 티비를 틀어봐, I'm the woman on the moon 打開電視看看,我是月亮上的女人
看更多
你可能也想看
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
不敢輕易拭去妳的淚, 過去的傷痛多化成灰。 深怕觸及妳心裡傷悲, 真情流露從不曾後悔。  長時間等待有了準備, 不管答案如何無所謂。 愛上了妳竟覺得好累, 夢中愛情依然如此美。
Thumbnail
真的哭了 不敢相信你所做的事 笑自己傻 還沉醉在你立下的誓 真的夠了 究竟要我受騙多少次 是否忘了 兩人一起走過的日子
Thumbnail
真的哭了 不敢相信你所做的事 笑自己傻 還沉醉在你立下的誓 真的夠了 究竟要我受騙多少次 是否忘了 兩人一起走過的日子
Thumbnail
世間至甜乃為愛, 世間至苦亦為愛。 甜苦交織何從哉? 豈因懼苦棄甜來? 寧可百苦求一甜, 莫讓心憾空徘徊。 體驗無門緣未到,或因自封心門埋。 猶豫蹉跎時光逝,傻傻等待機會埋。 愛情非婚非誓約,只覓身心交融懷。 人生甯悔曾體驗, 莫留遺憾空悲哀。 願所有格友愛情甜如蜜,幸福常伴笑
Thumbnail
世間至甜乃為愛, 世間至苦亦為愛。 甜苦交織何從哉? 豈因懼苦棄甜來? 寧可百苦求一甜, 莫讓心憾空徘徊。 體驗無門緣未到,或因自封心門埋。 猶豫蹉跎時光逝,傻傻等待機會埋。 愛情非婚非誓約,只覓身心交融懷。 人生甯悔曾體驗, 莫留遺憾空悲哀。 願所有格友愛情甜如蜜,幸福常伴笑
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
時間一點一點消逝 我的愛情慢慢沉淪 從幸福到失落 看見臉上落寞 日子一天一天逼近 我的心情跟著不定 從天堂到地獄 改變我的命運 我對妳很好 妳對我很重要 我不想一輩子迷迷糊糊地過 只想和妳相守到老 被妳套牢 妳知不知道
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
總有一天會相信, 我對你的那份體貼。 相知相遇到互相了解, 有多少改變? 誰說希望一定會破滅? 讓我們用深情來實現。 喚不回-是遠去的你, 和短暫的緣。 一生一世的溫柔, 多麼期盼能將你佔有; 星光閃爍的夜空, 多麼期盼能和你一起渡過。
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
相知相遇到相愛 願用一生去等待 認真規劃的未來 上天做好了安排  百分之百的信賴 根本不需費心猜 生活難免不愉快 難過時候有我在  妳是我唯一的愛 總有一天會讓妳明白 沒有什麼能成為阻礙 即使妳遠在千里之外 
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
對我來說不曾離開,總有一工,你會回到我身邊
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
Thumbnail
愛上妳,從不過問妳的選擇。 只要妳好,妳很快樂; 這一生就足夠。 離開我,別再次說我的機率。 曾經愛過,就曾擁有; 說什麼天長地久?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News