日語文型05-1:時間的同時性

更新 發佈閱讀 7 分鐘

📚 第 5-1 課:
時間的同時性(てきどうじせい)

【主題】 2つの事柄がほとんど同時に起こると言いたいとき
(當想要表達兩件事幾乎同時發生時)


5-I-1. 〜た途端 (に) (た とたんに)(ta totan ni)

  • 【用法・語義】 表示動作或變化
    [A] 剛一發生,緊接著就發生了動作或變化[B]。
    強調兩者發生時間極為接近。後項多是意外或無法控制的事件。
    相當於中文的「剛一...就...」。
  • 【接續】 [動詞た形] + 途端 (に)
  • 【例句】
    ドアを開けた途端、強い風が吹き込んできた。
    (ドアを あけた とたん、つよい かぜが ふきこんできた。)
    (Doa o aketa totan, tsuyoi kaze ga fukikonde kita.)
    剛一打開門,強風就吹了進來。

5-I-2. 〜とともに (to tomo ni)

  • 【用法・語義】 表示兩個動作或狀態幾乎同時或同步發生。
    相當於中文的「與...一起」、「隨著...」。
  • 【接續】[動詞辭書形] + とともに[名詞] + とともに
  • 【例句】
    日の出とともに、鳥たちがさえずり始めた。
    (ひので とともに、とりたちが さえずりはじめた。)
    (Hinode to tomo ni, toritachi ga saezuri hajimeta.)
    中譯: 隨著日出,鳥兒們開始鳴唱。

5-I-3. 〜(か)と思うと・〜(か)と思ったら ((ka) to omou to / (ka) to omottara)

  • 【用法・語義】 表示動作或狀態
    [A] 剛結束,立刻就發生了完全相反或意想不到的動作或狀態 [B]。
    強調變化的快速和突然性。
    相當於中文的「剛...就...」、「以為...卻...」。
  • 【接續】 [動詞た形] + (か)と思うと / (か)と思ったら
  • 【例句】
    彼は部屋に入ってきたかと思ったら、もう出て行った。
    (かれは へやに はいってきた かとおもったら、もう でていった。)
    (Kare wa heya ni haitte kita ka to omottara, mō dete itta.)
    他剛一進房間,馬上就又出去了。

5-I-4. 〜か〜ないかのうちに (ka...nai ka no uchi ni)

  • 【用法・語義】 表示動作或狀態
    [A] 還沒完全結束,動作或狀態 [B] 就已經發生。
    強調時間間隔極短。相當於中文的「還沒...就...」。
  • 【接續】 [動詞辭書形] + か + [動詞ない形] + かのうちに
  • 【例句】
    ベルが鳴るか鳴らないかのうちに、彼は教室を飛び出した。
    (ベルが なる かならないかのうちに、かれは きょうしつを とびだした。)
    (Beru ga naru ka naranai ka no uchi ni, kare wa kyōshitsu o tobidashita.)
    鈴聲還沒響完,他就衝出了教室。

5-I-5. 〜次第 (しだい) (shidai)

  • 【用法・語義】 表示一旦前項動作完成,後項動作將立即實行。
    通常用於承諾或報告。
    相當於中文的「一...就...」、「馬上...」。
  • 【接續】 [動詞ます形 (去 ます)] + 次第
  • 【例句】
    資料ができあがり次第、すぐにお送りします。
    (しりょうが できあがり しだい、すぐにお おくりします。)
    (Shiryō ga dekiagari shidai, sugu ni o-okuri shimasu.)
    資料一準備好,馬上就會寄給您。

5-I-6. 〜が早いか (ga hayai ka)

  • 【用法・語義】 表示動作或狀態 [A] 一發生,動作或狀態 [B] 就緊接著發生。
    與「た途端」相似,但語氣更為強烈和書面化。
    相當於中文的「剛...立刻就...」。
  • 【接續】 [動詞辭書形/た形] + が早いか
  • 【例句】
    彼はベッドに横になるが早いか、眠ってしまった。
    (かれは ベッドに よこになる がはやいか、ねむってしまった。)
    (Kare wa beddo ni yoko ni naru ga hayai ka, nemutte shimatta.)
    他剛一躺到床上,立刻就睡著了。

5-I-7. 〜や・〜や否いなや (ya / ya inaya)

  • 【用法・語義】 表示動作或狀態 [A] 一發生,動作或狀態 [B] 就緊接著發生。
    是書面語,強調時間的零間隔。相當於中文的「剛一...就...」。
  • 【接續】 [動詞辭書形] + や / や否や
  • 【例句】
    先生が教室に入るや否や、生徒たちは静かになった。
    (せんせいが きょうしつに はいる やいなや、せいとたちは しずかになった。)
    (Sensei ga kyōshitsu ni hairu ya inaya, seito-tachi wa shizuka ni natta.)
    老師剛一進教室,學生們就安靜下來了。

5-I-8. 〜なり (nari)

  • 【用法・語義】 表示動作 [A] 一結束,沒有間隔地立即開始動作 [B]。
    主語通常是同一個人,且後項動作多為意外。
    相當於中文的「一...就立刻...」。
  • 【接續】 [動詞辭書形] + なり
  • 【例句】
    彼は私を見るなり、急に走り出した。
    (かれは わたしを みる なり、きゅうに はしりだした。)
    (Kare wa watashi o miru nari, kyū ni hashiridashita.)
    他一看到我,馬上就跑了起來。

5-I-9. 〜そばから (soba kara)

  • 【用法・語義】 表示動作 [A] 剛完成,馬上又發生了同樣的動作 [A] 的重複或無效化。多帶有「白費力氣」的語氣。
    相當於中文的「一...就馬上...」、「邊...邊... (重複)」。
  • 【接續】 [動詞辭書形] + そばから
  • 【例句】
    習ったそばから、すぐに忘れてしまう。
    (ならった そばから、すぐに わすれてしまう。)
    (Naratta soba kara, sugu ni wasurete shimau.)
    剛一學會,馬上就忘了。


本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。
目前沒有力氣補發音,之後有時間再慢慢補。
本篇由Gemini提供。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
國王的沙龍
182會員
1.1K內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。合作信箱:echoflowerfields@gmail.com。
國王的沙龍的其他內容
2025/11/13
這篇文章詳盡解析了日語中表達「時機、場合」的十種常見且重要的句型,涵蓋了從N3到N1。幫助學習者精準掌握〜際(に)・〜際, 〜ところ, 〜かける, 〜うちに・〜ないうちに, 〜最中(に)・〜最中だ, 〜において・〜における, 〜折(に)・〜折の, 〜に際して, 〜にあたって, 〜にあって等句型。
Thumbnail
2025/11/13
這篇文章詳盡解析了日語中表達「時機、場合」的十種常見且重要的句型,涵蓋了從N3到N1。幫助學習者精準掌握〜際(に)・〜際, 〜ところ, 〜かける, 〜うちに・〜ないうちに, 〜最中(に)・〜最中だ, 〜において・〜における, 〜折(に)・〜折の, 〜に際して, 〜にあたって, 〜にあって等句型。
Thumbnail
2025/11/12
此篇文章旨在快速介紹N3至N1程度的日語文型,聚焦於表示起點、終點、極限和範圍的各種句型,例如「~から~にかけて」、「~を通じて」、「~だけ」、「~にわたって」、「~をはじめ」、「~からして」、「~かぎり」、「~を皮切りに」、「~に至るまで」、「~を限りに」、「~をもって」、「~というところだ」。
Thumbnail
2025/11/12
此篇文章旨在快速介紹N3至N1程度的日語文型,聚焦於表示起點、終點、極限和範圍的各種句型,例如「~から~にかけて」、「~を通じて」、「~だけ」、「~にわたって」、「~をはじめ」、「~からして」、「~かぎり」、「~を皮切りに」、「~に至るまで」、「~を限りに」、「~をもって」、「~というところだ」。
Thumbnail
2025/11/11
這篇文章詳盡介紹日語 N3 到 N1 級別的「目的」和「手段・媒介」相關文法,包含「ように」、「〜の上で」、「〜べく」、「〜によって」、「〜によると」、「〜を通じて」和「〜をもって」等。文中提供各文法點的用法、語義、接續方式與例句,並以中文解釋,幫助學習者釐清差異,掌握在不同情境下使用這些文法。
Thumbnail
2025/11/11
這篇文章詳盡介紹日語 N3 到 N1 級別的「目的」和「手段・媒介」相關文法,包含「ように」、「〜の上で」、「〜べく」、「〜によって」、「〜によると」、「〜を通じて」和「〜をもって」等。文中提供各文法點的用法、語義、接續方式與例句,並以中文解釋,幫助學習者釐清差異,掌握在不同情境下使用這些文法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文章深入探討日語時態的複雜性,包括現在式、過去式及常見用法。文章中詳細說明瞭如何正確使用現在式和過去式,並提出不同用法的例句,幫助讀者理解在特定情境下應採用的正確表達方式。此外,本文還分析了「わかる」與「知る」的差異,及使用不當可能造成的誤解。適合日語學習者參考,以提升語言表達能力。
Thumbnail
本文章深入探討日語時態的複雜性,包括現在式、過去式及常見用法。文章中詳細說明瞭如何正確使用現在式和過去式,並提出不同用法的例句,幫助讀者理解在特定情境下應採用的正確表達方式。此外,本文還分析了「わかる」與「知る」的差異,及使用不當可能造成的誤解。適合日語學習者參考,以提升語言表達能力。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
上大學後的某天突然覺醒,花了一年的時間瘋狂學習日文,在大學修日文課、去補習班上日文課,每天讀日文一小時以上,一年後考上N2。 N2以前學習日語的重點總結:每天讀一個小時以上的日文,再花各種零碎時間朗讀文章聽日本新聞、電視節目、日劇,熟讀日語教材。 這篇文章就來介紹,考了五次N1的終極N1學習心得吧!
Thumbnail
上大學後的某天突然覺醒,花了一年的時間瘋狂學習日文,在大學修日文課、去補習班上日文課,每天讀日文一小時以上,一年後考上N2。 N2以前學習日語的重點總結:每天讀一個小時以上的日文,再花各種零碎時間朗讀文章聽日本新聞、電視節目、日劇,熟讀日語教材。 這篇文章就來介紹,考了五次N1的終極N1學習心得吧!
Thumbnail
最開始接觸日語的時候是在高中的第二外語課程,花了一整年的時間把50音記起來,加上簡單的單詞,但基本上只會說「OOです」這樣的句型。大一暑假和同學去放天燈,我在天燈上寫著「我要重學日語」,一年後考上N2,也開啟了至今已經七八年的日語學習之路。 初學日語總結:選定某一系列的教科書之後,就好好的把那個系列
Thumbnail
最開始接觸日語的時候是在高中的第二外語課程,花了一整年的時間把50音記起來,加上簡單的單詞,但基本上只會說「OOです」這樣的句型。大一暑假和同學去放天燈,我在天燈上寫著「我要重學日語」,一年後考上N2,也開啟了至今已經七八年的日語學習之路。 初學日語總結:選定某一系列的教科書之後,就好好的把那個系列
Thumbnail
回首日語學習的路程,第一次學習日語是在高中的第二外語課程,當時花了一整年的時間把50音記起來,上課氣氛很輕鬆,單詞也只記得一些簡單的單詞,例如雨傘(かさ)、貓咪(ねこ)之類的。 今天就來回顧剛學日語的自己吧! 初學時─熟記五十音 1. 五十音必須背熟,並且應注重聲調,在還沒有讀懂意思的時候,就可以先
Thumbnail
回首日語學習的路程,第一次學習日語是在高中的第二外語課程,當時花了一整年的時間把50音記起來,上課氣氛很輕鬆,單詞也只記得一些簡單的單詞,例如雨傘(かさ)、貓咪(ねこ)之類的。 今天就來回顧剛學日語的自己吧! 初學時─熟記五十音 1. 五十音必須背熟,並且應注重聲調,在還沒有讀懂意思的時候,就可以先
Thumbnail
談到日語學習上遇到的障礙點, 不只一位學生告訴我….. ​ 日文學了很久, 卻不知道怎麼組織成句子, 或更長的句子, 甚至一段話,就更說不出來…
Thumbnail
談到日語學習上遇到的障礙點, 不只一位學生告訴我….. ​ 日文學了很久, 卻不知道怎麼組織成句子, 或更長的句子, 甚至一段話,就更說不出來…
Thumbnail
如果覺得書本的內容真的太難讀,建議直接換一本難度低一點的,不過日文程度不夠,要看原文書可能會比較吃力,建議可以先從短文之類的文章開始閱讀,慢慢把程度拉上來之後,再去閱讀原文書,比較不會受到嚴重的挫折。
Thumbnail
如果覺得書本的內容真的太難讀,建議直接換一本難度低一點的,不過日文程度不夠,要看原文書可能會比較吃力,建議可以先從短文之類的文章開始閱讀,慢慢把程度拉上來之後,再去閱讀原文書,比較不會受到嚴重的挫折。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News