📚 第 16-2 課:
程度の強調 II (ていどのきょうちょう)
【主題】 意味を強くしたいとき(當想要強調語意時)
16-II-1. 〜など・〜なんか・〜なんて (nado / nanka / nante)
- 【用法・語義】 表示輕視、舉例、意外或謙虛。
- 輕視/不屑: 前項事物微不足道。
- 舉例: 相當於「〜など」。
- 意外/驚訝: 相當於「〜とは」。
- 【接續】 [名詞 / 動詞/い形/な形] 普通形 + など / なんか / なんて
- 【例句】
そんな簡単なこと、私なんかでもできる。
(そんな かんたんな こと、わたし なんか でも できる。)
(Sonna kantan na koto, watashi nanka demo dekiru.)
這麼簡單的事,連我這樣的人都做得到。(自謙)
16-II-2. 〜くらい (kurai)
- 【用法・語義】 表示極端的程度或最起碼的限度。
- 極端: 強調到某種程度。
- 限度: 相當於中文的「至少...也要」。
- 【接續】 [名詞 / 動詞/い形/な形] 普通形 + くらい
- 【例句】
疲れていて、立つくらいの元気もなかった。
(つかれていて、たつ くらい の げんきも なかった。)
(Tsukarete ite, tatsu kurai no genki mo nakatta.)
因為太累了,連站起來的力氣都沒有。
16-II-3. 〜として〜ない (to shite ~nai)
- 【用法・語義】 表示全部否定。相當於中文的「連一個...都沒有」、「一點兒也沒有」。
- 【接續】 [數量詞 (一)] + として + [〜ない]
- 【例句】
試験のとき、一語として思い出すことができなかった。
(しけんの とき、いちご として おもいだす ことが できなかった。)
(Shiken no toki, ichigo to shite omoidasu koto ga dekinakatta.)
考試的時候,連一個詞都想不起來。
16-II-4. 〜たりとも〜ない (tari tomo ~nai)
- 【用法・語義】 表示徹底的否定,強調「即使是極微小的數量、時間或事物也不能容許」。「たり」是助數詞。
- 【接續】 [數量詞 (一)] + たりとも + [〜ない]
- 【例句】
この情報は、一秒たりとも遅らせることはできない。
(この じょうほうは、いちびょう たりとも おくらせる ことは できない。)
(Kono jōhō wa, ichibyō tari tomo okuraseru koto wa dekinai.)
這個情報,連一秒鐘也不能延遲。
16-II-5. 〜までだ・〜までのことだ (made da / made no koto da)
- 【用法・語義】
- 決心/最後手段: 表示除此之外別無他法,只能採取前項動作,帶有「大不了就這樣」的決心。相當於中文的「大不了」、「只不過是」。
- 強調過去行為的意圖: 強調過去的行為僅是為了某個目的,並沒有其他意圖。
- 【接續】 [動詞辭書形] + までだ / までのことだ
- 【例句】
誰も手伝ってくれないなら、自分一人でやるまでだ。
(だれも てつだって くれない なら、じぶん ひとりで やる までだ。)
(Dare mo tetsudatte kurenai nara, jibun hitori de yaru made da.)
如果沒有人幫忙,大不了就自己一個人做。
本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。本篇由Gemini提供。










