把沒世難忘的
呪いをいま
咒語 此時此刻
君にあげる
獻給你
嘘
騙你的
ただ
只不過
忘れないよ
我不會忘記喔
君の温度
你的溫度
下手な
以及那不靈巧的
間違いだらけの優しさも
滿是錯漏的溫柔
息が止めば
停止呼吸的話
生まれ変わり
轉世投胎
君に逢える
就能和你相見
嘘
騙你的
ただ
只不過
燃えて消えて
我會燃燒殆盡
居なくなるの
消失不見
ベタな
老套的
雲の上の再会もない
天上重逢也不會有
別れが
離別
窓辺を
照らした
照亮了窗邊
鼓動揺れた
動搖了心跳
戻れないあの日々が
回不去的那些日子
痛みの中から
從痛苦中閃現
ただ見つめた寝顔が
曾經凝視的睡臉
瞳の中から
從瞳孔中浮現
はら はら
噗嚕嚕的
海に流れだす
流向大海
さようなら
再見了
寄り添う帰り道で
相依的歸途上
繋いだ掌
緊握的手掌
行き止まりの二人を
走到盡頭的兩人
月だけ見ていた
只是默默地望著月亮
はらりと
悄然
糸は解けゆく
鬆開了紅線
幕は閉じる
緣分落幕
忘れられぬ
把沒世難忘的
呪いをいま
咒語 此時此刻
君にあげる
獻給你
持っていくよ
我會帶走
君の笑顔
你的笑容
下手な
以及那不靈巧的
間違いながら
即便錯誤百出
それでもくれた
仍不吝給我的
優しさを
溫柔
星野源《Dead End》的MV
電影《平場之月》的日文版預告















