
✨ 今日小小開場白
需要排隊的地方對話往往不多,只要聽懂「怎麼等、等多久、什麼時候輪到你」,整個過程就會安心許多。
大家吃過什麼排隊美食嗎?第一次去日本要去東京玩耍,有必吃的店家推薦嗎?
☕ 情境說明
到了一家需要取號等候的店家正在排隊等待叫號。以下是店員與顧客之間,從等候到被叫號的完整對話。
(對話皆為自行設計的內容)
🗣️ 完整對話(店員 × 顧客)
店員:こちらで番号(ばんごう)札(ふだ)をお取(と)りください。 請在這裡取號碼牌。
顧客:はい。 好的。
店員:少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。 請稍等一下。
顧客:どのくらい待(ま)ちますか。 大概要等多久呢?
店員:今(いま)、三組(さんくみ)お待(ま)ちです。 現在前面還有三組。
顧客:わかりました。 我知道了。
(過了一會兒)
店員:番号(ばんごう)十(じゅう)番(ばん)のお客(きゃく)様(さま)。 十號的客人。
顧客:はい。 是我。
店員:こちらへどうぞ。 這邊請。
顧客:ありがとうございます。 謝謝。
📘 單字整理
- 番号(ばんごう):號碼
- 札(ふだ):牌子、票券
- 取(と)る(と):拿取
- 待(ま)つ:等待
- 三組(さんくみ):三組
- お客様(きゃくさま):客人
- こちらへどうぞ:這邊請
✏️ 今日文法小筆記
〜お待ちです
用來表示目前正在等待的人數或狀態,
常見於需要排隊或等候的場景。
例句:
- 三組(さんくみ)お待(ま)ちです。
前面還有三組在等。 - 少々(しょうしょう)お待(ま)ちください。
請稍等一下。
🔔 最後提醒
以上內容皆由我自己整理並搭配 AI 校對,如果有任何錯誤,請務必留言告訴我,希望我們一起相伴,把旅行日文準備得更完整~🌿✨



















