
你的人生現在,正處在哪個季節呢?
有「Wintering」這麼一詞。
其意思是「熬過寒冷的冬天」。
等同於「過冬、越冬」。
因此,當提及冬天這個季節,
常會特別蘊藏著
「必須撐住、忍耐、跨越」這層意義。
而這樣的寒冬,有時也會突然降臨到我們的人生。
重要的人的離世。
突然其來的事故或疾病。
夢想的挫折。
努力的背叛。
和愛人的離別等。
因這些數不清的各種理由,使人生劇烈搖晃,
如跌落谷底般,
蜷曲著身體,將情感死死封閉起來。
也就是「心的冬天」。
明明是在熱辣的夏日,
但只有我的心像處在寒風刺骨的嚴冬一樣。
明明所有人都置身花海,
但只有我赤腳著被推向冰冷的冬天。
人生中至少會遇到一次,不,多次,
像這般冰冷寒冬的時期。
這部劇就是在描寫我們所有人都會經歷的
「人生的冬天」。
相隔7年的時間差。彼此出現在對方的冬天,
且再次為對方送上燦爛的春天。
透過「燦」與「爛」他們越冬的故事,
傳達即使暴風雨狠狠甩了你一巴掌,
刺骨的寒風吹得你東倒西歪,
冬天也終將結束。
陽光明媚的春天正張開雙臂等著,將你緊緊擁入懷。
為此再試著咬牙堅持看看吧。再多提起精神看看吧。
這是部為你高聲吶喊、全力應援般的故事。
散落各處的碎片回歸原位後浮現的過去的秘密。
因這些秘密再次席捲而來時產生的人生漩渦。
挺過之後變得更堅強的故事中的人物們。
想透過他們的故事傳達:
挺過寒冬的你的人生,一定也能迎來春花盛開。
若你的人生正經歷著冬季,
希望這個故事能成為從某處吹來般的溫暖春風。
也希望它能成為如握在凍僵手裡的熱美式般,
喝下時溫暖在喉嚨裡流淌,
加溫了它所經之處的每條血管。
願我們能一起身在「你燦爛的季節」。
※為了練習韓文跟紀錄,部分機翻,部分自翻。有錯請見諒※






















