2018-04-12|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

應用英文之後,我所經歷的事

    認識一些英文考試很好的人,卻不太會說、寫等創造內容相關的事。對日常用語跟類型文章(新聞等)也了解有限。
    因此,開始思考這是什麼緣故?(註:與以下應外系的無關)
    上了一些自己學校應用外語系的課之後,發現沒有想像中困難,翻譯相關課程的 peer editing 很白目空降的讓老師跟同學喜歡。期末的報告也被說很有邏輯。
    但其實,高中時的我,跟很多人一樣,只會不斷背文法跟單字,連單字都講不好,更聽不懂母語人士講話。
    直到大學時修了初級英文寫作課,跟 Jeremy 老師面對面接觸,這是堂要寫小說的課。從想像、寫想法,到實際寫出文章,經歷很多有趣的過程,但外師的話我總聽不太懂。可是卻一步步建構出以英文為思考方式的世界觀,但那不過是個「想像一個島」,並想像她三個景點的— — 也許在其他老師眼中很瞎的題目。
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    造橋人以跨文化溝通悠遊在不同領域。不同於刻板印象的雜而不精,造橋人是盜火者,如:將翻譯的對等理論轉用到設計、將設計的創意思考應用到程式。本計劃將分享自己在設計、創業與接案的路上,揉合不同典範跟思維,探索可能性的隻字片語,以對話與圖像等生動展現所思所想;以及些許以設計思維反思人生的生涯體悟。
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言