Are you okay? Why have you become so skinny?(你還好嗎?你怎麼變這麼瘦?)Many people in this neighborhood are skinny because they don’t have enough to eat.(這個社區的許多人都非常瘦弱,因為他們不夠東西吃。)
除了 skinny 這個字用錯以外,white 在這裡也用錯了喔。這個字其實是用來描述「蒼白、沒有血色的」,我們也舉幾個會用 white 的例子:
Ned’s face turned white when he saw a snake by his bike.(Ned 在看到他腳踏車旁邊有隻蛇的時候,他的臉色就發白了。)The little boy was so scared that his lips went white.(那個小男孩害怕到嘴唇發白。)
綜合以上,我們可以得知 David 不能這樣說:
Wow, you’re so skinny and white!(X)
因為這樣變成他覺得對方瘦到皮包骨,而且臉色很蒼白。一不小心,這個稱讚就變調了~
那如果你真的想稱讚別人身材很纖細,你可以用 fit 這個字,因為 fit 可以指「沒有一點贅肉,身材線條相當緊實」的樣子;或是可以用 slim,因為它可以指健康的纖瘦,像中文說的「苗條」的意思喔。所以想稱讚人家很瘦,不妨這樣說:
You look so fit! Do you exercise very often?(你身材看來好緊實!你很常運動嗎?)My sister is slim because she doesn’t eat junk food.(我姐姐很苗條,因為她不吃垃圾食物。)
Your complexion is flawless! What are your skin-care tips?(你臉部的皮膚很無瑕耶!你的保養秘訣是什麼?)Your skin looks so smooth and healthy! Is that because you’ve been living a healthy lifestyle?(你的皮膚看起來好光滑也好健康!是因為你一直都用很健康的方式生活嗎?)
看完今天的【NG 英文】之後,就別像前面 David 一樣用錯 skinny 跟 white 囉!希平方祝大家過個好年、順心如意!