2021-07-16|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

042 子罕辭寶 出處:《左傳》

宋人或得玉,獻1子罕2。子罕弗受。獻玉者曰:「以3玉人4,玉人以為寶也,故敢獻之。」子罕曰:「我以不貪為寶,5以玉為寶,6以與我,皆7寶也。不若人有其寶。」稽首8而告曰:「小人懷璧,不可以越鄉。納此以請死9也。」子罕置諸其里,使玉人為之攻之10,富而後使復其所。
注釋:
1.諸:之於。 2.子罕:春秋時宋國大夫。 3.示:展示給人看。 4.玉人:雕琢玉器的工人。 5.爾:代詞,你。 6.若:如果。 7.喪:失去。 8.稽首:俯首至地的最敬禮。 9.請死:請求免於死難。 10.攻之:加工、雕琢玉石。
隨堂練習:
1.「子罕辭寶」的「寶」是指 (A)璧玉 (B)官位 (C)財富 (D)品德操守。
2. 子罕不收取餽贈的原因是 (A)璧玉並不值錢 (B)怕惹來殺身之禍 (C)更重視自己廉潔不貪的操守 (D)和獻玉者同樣以璞玉為寶,所以不願奪人所愛。
3. 獻玉人認為「小人懷璧,不可以越鄉。」的原因是 (A) 國家珍寶不可外流
(B)有人會因此謀財害命 (C)璧玉很重,難以搬動 (D)推託之辭,並不是真心想將璧玉獻給子罕。
4.璧玉最後是 (A)被子罕買下了 (B)被子罕賣掉了 (C)被獻玉人帶走了 (D)被人拿走了。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.