《次韻叔父小雪二首 其一》 宋·蘇過 - 屏帷夜久灰殘獸,紙帳寒驚月在窗。(指獸炭)
- 似聽竹聲知有雪,便添酒興欲傾缸。
- 西鄰正想蒲團穩,古殿遙瞻老柏雙。
- 自笑窮愁拙生理,不謀升斗待西江。
升斗小民的日常,不外柴米油鹽醬醋茶,開門七件事,升斗小民的小事,乃高高在上者的大事,小事不理,大事不好!
來看米飯的俗諺。中文說:【滴水之恩,湧泉相報】,台語說:
中文說,【有借有還,再借不難】,台語說:
台灣沿襲了清朝時期制定的斤、兩與克兌換統一標準(當時1斤十六兩等於596.8克),即清朝官府庫平制。 後來為了便利計算,台灣改為600克,但進位仍未一斤十六兩,稱為台稱或台斤。吃人一斤,如果無力償還,也至少要一次還四分之一,慢慢還,總有一天會還完!這是「有借有還,再借不難!」做人處事的基本道理!
- 一斗(tau2)(台語唸起來像"到") = 7公斤 = 10升
- 一升(tsin)(台語唸起來像"金") =700公克 (約5杯米,9-10碗飯,4人可吃二餐)
所以老闆給一斗的價錢,除以10就是一升的價錢了,家裡吃飯的人不多時,可以跟老闆說"我要買一升(金音)",另外除了白米外,傳統的店家也會用"台斤"來計價,一斤(kin)(台語唸起來像ㄍㄧㄣ)=600公克,比一升(tsin)少100公克哦!
日本量米單位為「合」,一合指的是180毫升。直接用量米杯來測量是最普遍的做法。十合為一升。
台語的容量單位「升」不念sing, 念tsin. 這是同形異義的破音字! s- - ts-, -ing - in.
《台日典》的紀錄:
-