付費限定方格精選

【必學商務英文】美國主管突然跟我說「我們的事業看到了『曲棍球桿』!」,他在講什麼啊?

閱讀時間約 3 分鐘
我敢賭你看到標題時一定會對美國人的神邏輯感到很傻眼(笑)。如果你在外商工作,可能會在會議中聽到天外飛來一筆的「曲棍球桿(hockey stick)」這個單字,這是商務的專用術語,沒聽過就不會知道意思。其實你要從曲棍球桿的意象,來破解hockey stick背後的奧義。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1243 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
不小心叫錯人家名字?不小心說了真心話暴露人家的年齡?講錯了產品的標價、日期、店名?中文可能會馬上澄清說:「啊,說錯了,我是說…。」話從口出的瞬間突然意識到搞錯了,要怎麼立刻向對方灌輸更正的資訊?英日文有幾個好用的句子。
如果日本人在通訊軟體傳訊跟你說他最近很「足掻」,你直覺他是什麼意思?突然看到這兩個天外飛來一筆的漢字,真讓人摸不著頭緒吧。其實這是蠻有奧義的詞,你還得懂一點動物的知識才好理解它呢。
我們去日本看到漢字是很方便,但也往往是漢字讓我們誤會了搞出烏龍。日文很多讓人望字生錯義的詞。你以為「差金」是一種錢嗎,這只對了一半。好吧,它也算是一種錢,但怎麼又跟幕後的指使扯上關係?兩者意思怎麼差這麼多?我們要從文化來解讀這詞背後的奧義。
人就是懶,尤其遇到要查證,甚至是查單字,往往會下意識不想查,就憑自己的印象「幻想」出自以為道地的外文。學外文的人,尤其是考試分數越高的「小老師」,往往容易發生「烏龜笑鱉沒有尾巴、五十步笑百步」的窘境。我常提醒自己,但也常被「小老師們」困擾到,怎麼說呢?
昨天在聽播客時稍微愣了一下,心想美國人怎麼天外飛來一筆,說自己在爭鬥中沒帶上一隻狗狗(have no dog in the fight)。你知道這句話是想暗示什麼嗎?
別人說你是他肚子裡的蛔蟲,你馬上秒懂他覺得深知他的所知所想,但日本人說你是獅子身上的蟲,就代表你很懂獅子嗎?想也知道不可能,所以日本人到底在想什麼呢?
不小心叫錯人家名字?不小心說了真心話暴露人家的年齡?講錯了產品的標價、日期、店名?中文可能會馬上澄清說:「啊,說錯了,我是說…。」話從口出的瞬間突然意識到搞錯了,要怎麼立刻向對方灌輸更正的資訊?英日文有幾個好用的句子。
如果日本人在通訊軟體傳訊跟你說他最近很「足掻」,你直覺他是什麼意思?突然看到這兩個天外飛來一筆的漢字,真讓人摸不著頭緒吧。其實這是蠻有奧義的詞,你還得懂一點動物的知識才好理解它呢。
我們去日本看到漢字是很方便,但也往往是漢字讓我們誤會了搞出烏龍。日文很多讓人望字生錯義的詞。你以為「差金」是一種錢嗎,這只對了一半。好吧,它也算是一種錢,但怎麼又跟幕後的指使扯上關係?兩者意思怎麼差這麼多?我們要從文化來解讀這詞背後的奧義。
人就是懶,尤其遇到要查證,甚至是查單字,往往會下意識不想查,就憑自己的印象「幻想」出自以為道地的外文。學外文的人,尤其是考試分數越高的「小老師」,往往容易發生「烏龜笑鱉沒有尾巴、五十步笑百步」的窘境。我常提醒自己,但也常被「小老師們」困擾到,怎麼說呢?
昨天在聽播客時稍微愣了一下,心想美國人怎麼天外飛來一筆,說自己在爭鬥中沒帶上一隻狗狗(have no dog in the fight)。你知道這句話是想暗示什麼嗎?
別人說你是他肚子裡的蛔蟲,你馬上秒懂他覺得深知他的所知所想,但日本人說你是獅子身上的蟲,就代表你很懂獅子嗎?想也知道不可能,所以日本人到底在想什麼呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著健身運動的流行,這幾年「筋膜沾黏」、「筋膜緊繃」、「筋膜槍」的名詞越來越多常出現在我們生活中,但,大家真的知道「筋膜」是什麼嗎? 來店內的客人,大概有一半都是一知半解,總會在代謝力重建的過程中問:「啊~我的身體這麼好緊呀?是筋膜沾黏了嗎?」「那筋膜是什麼?」等等。 所以,我們也來為大家一一來
Thumbnail
任務結束 這套球桿415000日幣換算比在台灣買便宜3萬左右 日本球桿選擇多 優惠也多,還可以再扣10%消費稅 台灣市場相對小很多,所以球具選擇很少也沒有多特別的季節優惠 現在來日本買任何高單價商品都是划算 就算買機票來吃喝玩樂都值得
Thumbnail
[棒球為何在亞洲盛行] 19世紀末棒球由美國將棒球傳入日本,受美影響甚深,逐漸成為國民運動。
  我一直覺得棒球是一種很奇妙的運動。作為一種球類運動,棒球的得分規則特別不直覺。它既不是像籃球、足球、手球那樣是把球送進指定位置來得分;也不是像網球、排球、羽球、桌球那樣,要確保球不要在自己的一方掉落。甚至連保齡球、槌球、撞球這些不符合上述兩類典型的球類,與棒球相比,得分方式都顯得相當清晰單純。
Thumbnail
這通常是常見的情況。 在過渡時,球桿不會傾斜。 並且早期釋放,你在揮桿過程中你的手太早離開。 球桿很快就會出現甩桿。 我認為這些是你擔心的原因。 那麼在過渡時應該抱有什麼樣的心態呢? 球桿像專業人士一樣傾斜。 是否有可能保持姿勢,讓球桿不會延遲? 我想給你一個關於這方面的課程。 首先,重要的事情
Thumbnail
之前我們閒聊過現在的木桿桿頭都走高容錯的風格和功能,而我最近也去試試這些新的木桿實際使用的感覺和想法,讓我可以瞭解這些桿頭的特性、回饋和如何進行客制的配置。基本上現在主流幾個品牌的木桿類都是有高容錯的產品,Callaway Ai Smoke, Taylormade Qi 10、Titleist TS
Thumbnail
桿身這個產品是讓使用者又愛又恨!如果用對和順手的桿身,那就是如魚得水,爽到哭。但如果不是你要的話,怎麼打怎麼不對,就是打不直。另外對於很多要踏入玩桿,或球具客制領域的球友們,也是會選擇的切入點。但這個領域裡,碳纖維材質的桿身價格也是相對高,對很多新手/素人來說,往往就是踩坑的開始。沒有被騙或洗幾次,
Thumbnail
最近在財經網紅區裡面,「槓桿」一詞很夯,那我也來說說槓桿,蹭蹭這個熱度。 但我想針對財務報表裡面的槓桿,而不是開槓桿買股票的槓桿。
Thumbnail
《曲棍球桿效應》檢討企業目標設定後無法實現的問題,探討決策人性面的困境及因應之道,提出改善組織策略規劃的建議。
Thumbnail
隨著健身運動的流行,這幾年「筋膜沾黏」、「筋膜緊繃」、「筋膜槍」的名詞越來越多常出現在我們生活中,但,大家真的知道「筋膜」是什麼嗎? 來店內的客人,大概有一半都是一知半解,總會在代謝力重建的過程中問:「啊~我的身體這麼好緊呀?是筋膜沾黏了嗎?」「那筋膜是什麼?」等等。 所以,我們也來為大家一一來
Thumbnail
任務結束 這套球桿415000日幣換算比在台灣買便宜3萬左右 日本球桿選擇多 優惠也多,還可以再扣10%消費稅 台灣市場相對小很多,所以球具選擇很少也沒有多特別的季節優惠 現在來日本買任何高單價商品都是划算 就算買機票來吃喝玩樂都值得
Thumbnail
[棒球為何在亞洲盛行] 19世紀末棒球由美國將棒球傳入日本,受美影響甚深,逐漸成為國民運動。
  我一直覺得棒球是一種很奇妙的運動。作為一種球類運動,棒球的得分規則特別不直覺。它既不是像籃球、足球、手球那樣是把球送進指定位置來得分;也不是像網球、排球、羽球、桌球那樣,要確保球不要在自己的一方掉落。甚至連保齡球、槌球、撞球這些不符合上述兩類典型的球類,與棒球相比,得分方式都顯得相當清晰單純。
Thumbnail
這通常是常見的情況。 在過渡時,球桿不會傾斜。 並且早期釋放,你在揮桿過程中你的手太早離開。 球桿很快就會出現甩桿。 我認為這些是你擔心的原因。 那麼在過渡時應該抱有什麼樣的心態呢? 球桿像專業人士一樣傾斜。 是否有可能保持姿勢,讓球桿不會延遲? 我想給你一個關於這方面的課程。 首先,重要的事情
Thumbnail
之前我們閒聊過現在的木桿桿頭都走高容錯的風格和功能,而我最近也去試試這些新的木桿實際使用的感覺和想法,讓我可以瞭解這些桿頭的特性、回饋和如何進行客制的配置。基本上現在主流幾個品牌的木桿類都是有高容錯的產品,Callaway Ai Smoke, Taylormade Qi 10、Titleist TS
Thumbnail
桿身這個產品是讓使用者又愛又恨!如果用對和順手的桿身,那就是如魚得水,爽到哭。但如果不是你要的話,怎麼打怎麼不對,就是打不直。另外對於很多要踏入玩桿,或球具客制領域的球友們,也是會選擇的切入點。但這個領域裡,碳纖維材質的桿身價格也是相對高,對很多新手/素人來說,往往就是踩坑的開始。沒有被騙或洗幾次,
Thumbnail
最近在財經網紅區裡面,「槓桿」一詞很夯,那我也來說說槓桿,蹭蹭這個熱度。 但我想針對財務報表裡面的槓桿,而不是開槓桿買股票的槓桿。
Thumbnail
《曲棍球桿效應》檢討企業目標設定後無法實現的問題,探討決策人性面的困境及因應之道,提出改善組織策略規劃的建議。