1924.2. 語苑 羅馬/方音拼音 說明: 【佇】,久立。音義皆可!可能是口語ti7的漢字,不過也有人用「直,值,置」字!直tit8, -> tih8 ->ti7->ti3。因為這個口語音,屬於常用字,因此也可以採用現在中文的「在」當作訓讀字! 【厝】,是住家的台語音字,tshu3, 這字是俗用字,音義皆乖,且厝字是動詞,是死後棺槨暫放的意思!有人覺得有禁忌,故極力反對,建議採用「茨」字!音義皆合! 【彼】,是台語第三人,物代稱【hit】的訓讀字! 【地】,是「地頭,地方」的減省用法!中文釋義:場所。如:「發祥地」、「目的地」、「根據地」、「所在地」、「置之死地而後生。」中文習慣用【處】!地方、場所。如:「住處」、「各處」。【彼處】,是日語的漢字用法! 人,物名稱的尾綴音,台語是【a2】, 古籍採「也」! 中文採「子,兒」!【仔】,是粵語用字,發tsai5音!是俗用字! 【汝】,第二人稱,古籍用「汝(女),爾」,中文用【你】! 【拖】音thua, 是動詞拖動的意思!這裡需要改成入聲【thuah】,以音別義,另指抽屜的意思! 位置詞,中文用「上,下」,台語用,「頂(頭),腳」!(腳kha, 下ha7, e7) 句型:。。。。。は。。。。。にある 【伊在厝內 。】 彼は室内に居る(かれはしつないいまる) 【客店是在彼處。】 宿屋は彼処にある。(やどやはあそこにある) 【汝的帽子是在阮厝。】 君の帽子ほ僕の家に在る(きみのぼうしはぼくのいえにある) 【刀仔是在拖仔內。】ナイフ(knife)は引き出しの中に在る(ナイフはひきだしにある) 今【仔日的新聞是在桌仔頂。】今日の新聞は机の上に在る(きょのしんぶんはつくのうえにある) 進階學習:存在句型: (在~有~) ある辭書形 (場所地點) に (東西) が あります。 (地點) に (東西) が います。 《後記》: 台日課系列,是透過上世紀二十年代的台語教授台人日語,或者是透過日語教授當時的在台日人台語的教材,以此來相互學習彼此的口語!對於日語本人是門外漢,若是文中所述有所謬誤,不足,若有路過的有心人,歡迎來批判,指教,指導!不甚感恩! (擴充外掛程式看日語漢字的平假名,IPA furigana)