vocus logo

方格子 vocus

人類學觀察 | 近距離接觸過的外來種生物之一 (中英對照)

更新 發佈閱讀 5 分鐘

在南非遇過不少中國人,有遇過好人、客氣的人,但遇過更多「沒想到他們跟台灣人差這麼多」的中國人,所以我稱他們為「外來種生物」,因為他們讓人難理解的程度常常出乎想像。把他們一一記錄下來分享,當作是一場人類文化學的田野觀察。

raw-image

我初入職場的第一份工作是機場地勤,中國旅客在國外機場遇上同樣說中文的我都喜歡問「你是哪裡人?」。那天,那位男士聽了我回答「我是台灣人」,接下來在他開口前表情稍稍洩漏出一點鄙視時,我就該立即豎立起盾牌準備應戰。

「你們台灣幾十年來中文沒進步過!」他說。

我是個口拙的人,又不擅長與人正面衝突。當下我沉默以對,當作沒聽聞他自認有文化卻極其挑釁的態度。

一位善於與陌生人爭辯的友人說:「我就會回他:『總好過你們中國人讓中文退化吧? 中國會把繁體改成簡體是因為你們當年太多農民不識字,把字改簡單了是為了提高全民基本文化水平。』」

請問如果是你,你會如何應對?


I come across many Chinese in South Africa, some of them are nice and polite, but many more of them are 'unexpectedly-different-from-Taiwanese', so I call them 'the alien species'. The level of unbelievableness they cause are usually out of one's imagination. I would like to record each of them down like it's a field observation of cultural anthropology.

I was a check-in agent at an airport at my first job. The Chinese travellers like to ask me 'Where are you from?' when they noticed I also speak Mandarin. On that day, as soon as that man heard my reply saying 'I am a Taiwanese', I should have put up a shield preparing for a fight when he showed the subtle expression of despisement.

'The Mandarin in Taiwan has never been upgraded in decades!', he said.

I'm usually awkward in speech and not good in confrontation, so I decided to reply with silence and pretended I did not notice how provocative the comment was, even he thought he was very civilised.

A friend who is very good in confronting any strangers said, 'I would say to him, "Well, it is better than you, Chinese, downgraded Mandarin. Chinese government converted traditional writing to simplified beacuse there were too many illiterate farmers, so the purpose was to elevate the literacy level in the country"'.

How would you respond if it was you?


💕感謝您的閱讀! 若你能感受到我字字刻劃的用心,請按「愛心」鼓勵,也歡迎「收藏」,更希望你留下隻字片語與我互動,我好喜歡在這個平台與大家交流。

留言
avatar-img
夜緻的沙龍
82會員
104內容數
關於我的異國婚姻,在南非打混的日子,與在江湖裡和各路高手過招的篇章。
你可能也想看
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
古柯樹在南美洲已經種植了8000多年,盛行於安第斯山脈中。 古柯樹本身沒有辦法選擇向善、向惡,是由「使用的人」為它決定,那邪惡的是植物本質?還是人類?
Thumbnail
古柯樹在南美洲已經種植了8000多年,盛行於安第斯山脈中。 古柯樹本身沒有辦法選擇向善、向惡,是由「使用的人」為它決定,那邪惡的是植物本質?還是人類?
Thumbnail
AI發展快速的時代,更需要回頭檢視台灣土地上之不同民族、文化、歷史。
Thumbnail
AI發展快速的時代,更需要回頭檢視台灣土地上之不同民族、文化、歷史。
Thumbnail
紛亂的世界,更需要純淨的良善力量。
Thumbnail
紛亂的世界,更需要純淨的良善力量。
Thumbnail
這一次的旅程之中,我從兩個不同的地方觀察到在地人對於弱勢的友善展現。
Thumbnail
這一次的旅程之中,我從兩個不同的地方觀察到在地人對於弱勢的友善展現。
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
害人之心不可有,防人之心不可無 抱持著積極學英文,練習口說的正向信念,你認為,會全世界的人都會來幫助你學習,還是招致奇妙的,差點身家都玩掉的大冒險記? 這麼光怪陸離又極致離奇的事,就發生在我身上,最後還演變成職場中的辦公室謠言大對決。 話說從頭,其實臺灣是個相當具包容性,多元文化共榮的島國,就
Thumbnail
2019年到南京參與特殊教育學術會議之後就沒有再去過對岸了。今年一位山友揪我去四川爬山,於是再度踏上這塊我應該很熟悉卻很陌生的土地。 在非華人區旅行時,很喜歡被人問道:Where do you come from?然後就可以很大聲的說I come from Taiwan! 到了對岸,也常常被問到是
Thumbnail
2019年到南京參與特殊教育學術會議之後就沒有再去過對岸了。今年一位山友揪我去四川爬山,於是再度踏上這塊我應該很熟悉卻很陌生的土地。 在非華人區旅行時,很喜歡被人問道:Where do you come from?然後就可以很大聲的說I come from Taiwan! 到了對岸,也常常被問到是
Thumbnail
你知道很「台」指的是什麼呢?
Thumbnail
你知道很「台」指的是什麼呢?
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News