好的歌訴說一個故事 <Savage Garden - To The Moon & Back> 往返月球

閱讀時間約 11 分鐘
Love is like a barren place
愛就像是一個不毛之地,
And reaching out for human faith is
一個尋求人類信仰的地方。

除了傳達旋律與情感,好的歌曲還能訴說一個故事。
既上次翻譯介紹澳洲經典團體 <Savage Garden 野人花園> 充滿吸血鬼暗夜氣息的歌曲 <Carry On Dancing 無盡漫舞>,
今天要翻譯筆者最喜歡的一首歌<To The Moon & Back 往返月球> 。
有別於 <Carry On Dancing> 的吸血鬼風格,<To The Moon & Back> 歌如其名充滿了太空氛圍然而歌詞卻在訴說著一個不快樂的青少年,對於逃離現況的空想寄託及渴望有人理解的痛苦。在這首歌柔和卻又略帶詭異的旋律下,筆者感覺到的是壓抑的情感與強烈的念想。
極為經典的一首歌推薦給各位。

Official Music Video


Lyrics 歌詞

She's taking her time making up the reasons
她正花時間編織著一些理由,
To justify all the hurt inside
來合理化內心受到的傷害,
Guess she knows from the smiles and the look in their eyes
猜她應該是透過那些人的眼神與笑容中感受到的。
Everyone's got a theory about the bitter one
大家對於痛苦的那一方都有自己的一套理論,
They're saying
他們說,
Mama never loved her much
媽媽不再像以前那樣愛她,
And daddy never keeps in touch
爸爸也不再跟她聯繫,
That's why she shies away from human affection
這些都是造就她如今迴避人們情感的原因。
But somewhere in a private place
然而私底下在某個地方,
She packs her bags for outer space
她正偷偷為前往外太空打包行李,[註一]
And now she's waiting for the right kind of pilot
就等著那位命定的飛行員,
To come (and she'll say to him)
前來帶她離開 (而她將會對他說),[註二]
She's saying
她會說,
I would fly you to the moon and back
我願隨著你往返月球,[註三]
If you'll be if you'll be my baby
只要你能屬於我。[註四]
Got a ticket for a world where
我手上有一張通往,
We belong
屬於我們兩人世界的門票,
So would you be my baby
這樣你願意成為我的寶貝嗎?[註五]

She can't remember a time
她已經記不起來了,
When she felt needed
從何時開始感到被需要。
If love was red then she was color-blind
如果愛是紅色的那她過去可能是色盲,
All her friends they've been tried for treason
她那些因背叛而受審的朋友們,
And crimes that were never defined
還有那些從未被定義過的罪刑。
She's saying
她這麼說道,
Love is like a barren place
愛就像是一個不毛之地,
And reaching out for human faith is
一個尋求人類信仰的地方。
Is like a journey I just don't have a map for
就像一場手中沒有地圖的旅程。
So baby gonna take a dive and push the shift to overdrive
所以親愛的,她計畫先假裝退縮再突然加速前進,[註六]
Send a signal that she's hanging all her hopes on the stars
拼命發送信號,把所有的希望都寄託給星星們。
(What a pleasant dream) just saying
(多麼令人喜悅的夢想!) 只要這麼說,
I would fly you to the moon and back
我願隨著你往返月球,
If you'll be if you'll be my baby
只要你能屬於我。
Got a ticket for a world where
我手上有一張通往,
We belong
屬於我們兩人世界的門票,
So would you be my baby
這樣你願意成為我的寶貝嗎?
I would fly you to the moon and back
我願隨著你往返月球,
If you'll be if you'll be my baby
只要你能屬於我。
Got a ticket for a world where
我手上有一張通往,
We belong
屬於我們兩人世界的門票,
So would you be my baby
這樣你願意成為我的寶貝嗎?

Mamma never loved her much
媽媽不再像以前那麼愛她,
And daddy never keeps in touch
爸爸也不再跟她聯繫,
That's why she shies away from human affection
這些都是造就她迴避人們情感的原因。
But somewhere in a private place
然而私底下在某個地方,
She packs her bags for outer space
她正偷偷為前往外太空打包行李,
And now she's waiting for the right kind of pilot
就等著那位命定的飛行員,
To come (and she'll say to him)
前來帶她離開(而她將會對他說)。
She's saying
她會說,
I would fly you to the moon and back
我願隨著你往返月球,
If you'll be if you'll be my baby
只要你能屬於我。
Got a ticket for a world where
我手上有一張通往,
We belong
屬於我們兩人世界的門票,
So would you be my baby
這樣你願意成為我的寶貝嗎?
I would fly you to the moon and back
我願隨著你往返月球,
If you'll be if you'll be my baby
只要你能屬於我。
Got a ticket for a world where
我手上有一張通往,
We belong
屬於我們兩人世界的門票,
So would you be my baby
這樣你願意成為我的寶貝嗎?

註釋與解析

[註一] She packs her bags for outer space 歌詞中的主角為了前往外太空而打包行李,但她真的能前往太空嗎?這裡的太空更像是種暗喻,意指一個可以讓她擺脫現實生活,一個與她所處的環境極其遙遠又毫不相干的場所。
[註二] and she'll say to him 這裡用的是say,而不是tell, like she'll tell him,想告訴對方什麼話,用tell不是比較直接嗎?一個原因可能是she'll tell him 唱起來不優美,一個是say比較屬於主角單方面的宣示,比起tell,筆者認為say更加堅定的表達:我要離開。
[註三] I would fly you to the moon and back 如同註一提到的,outer space是某種可以逃避現實的場所,因此副歌說要跟著對方飛到月球,其實是在傳達我想跟著你到天涯海角,只要能遠離現在待的地方。這句話翻成 "我願跟你飛到天涯海角",也並非不行,但原詞既然使用的是moon來呼應outer space,就要尊重作詞者的巧思。
[註四] If you'll be if you'll be my baby
[註五] So would you be my baby
四跟五兩個註釋一起解釋,我希望你能成為我的寶貝,聽起來有點怪。其實看到baby不要直觀地就想一定是愛情方面那回事,試想今天一位對生活中不論是家庭,學校,周遭的大人,感到失望也找不到寄託的青少年,何故突兀地說想要一個陌生人成為自己的戀人?加上這個年紀對戀愛尚未有深厚的理解與經驗,筆者認為主角當下的情況比起戀人更需要的是一位理解她的人可以理解她的痛苦,理解都沒有人懂她,理解她好想跳脫這個環境跑去無人認識的地方待著。是的她只需要一個懂她的人就好,所以你能成為她的那個人嗎?這樣的感覺。
[註六] take a dive and push the shift to overdrive ,take a dive是潛水,shift是轉換,overdrive是超速,這裡主角比較像是假裝先退縮,好像沒在計劃什麼似的,不讓人發現她的意圖,接著就突然加速往前衝,奮力把大家甩在後面的感覺。傳達了故事中的主角渴望把自己身處的環境與人們全都拋在腦後

心得

這是一首頗傷感的歌,傷感的地方在於,雖然感受到歌詞中主角的渴望與痛苦,但現實中所處的環境並非那麼容易就可以擺脫,當時的年代也沒有異世界轉生大卡車,因此只能將這份期盼日夜寄託給天空中的繁星,以及與她的念想一樣遙不可及的月亮。
回味這首老歌的同時,筆者希望那些對所處環境感到痛苦的人們,都能盡快地從中解放出來,與那位理解自己的人一同飛往屬於你們的月球。

關於西洋歌曲翻譯:
陸續翻譯黑鬱個人偏好的西洋歌曲,會包含各種風格與年代的音樂。
翻譯就像穿衣風格,語意上的解讀每個人不盡相同,我想盡量保留原本的詞意而不做太多的腦補解讀,因為文字的遐想空間不一,保留原詞語意可以展現出創作情感上的簡單暴力。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
44會員
53內容數
主要為西洋歌曲翻譯評析與推薦,年代不是界限,曲風可以多變。暫時忘記世俗,徜徉在旋律的空間,沉浸在詞曲的感動,帶給你成長的人生好歌。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
黑色鬱金香的沙龍 的其他內容
有沒有搞頭不確定,但肯定有龜頭。 <藝術家 vs 忍者龜 史詩經典饒舌爭霸戰> Artists vs TMNT. Epic Rap Battles of History 此為YouTube頻道 ERB 所製作之系列影片,本篇為第三季最後一集,也是我個人最喜歡的一集。
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
天使的嗓音,純粹的歌詞,鮮活的意識, 強大的力量,Tori Amos
那些你父母不理解的,我理解。低沈安穩的嗓音與節奏藍調的結合,葛萊美獎多項提名實力派歌手,Khalid。
曾經的我你愛理不理,現在的我你高攀不起。 聽到你過得不好,我就安心了。
有沒有搞頭不確定,但肯定有龜頭。 <藝術家 vs 忍者龜 史詩經典饒舌爭霸戰> Artists vs TMNT. Epic Rap Battles of History 此為YouTube頻道 ERB 所製作之系列影片,本篇為第三季最後一集,也是我個人最喜歡的一集。
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
天使的嗓音,純粹的歌詞,鮮活的意識, 強大的力量,Tori Amos
那些你父母不理解的,我理解。低沈安穩的嗓音與節奏藍調的結合,葛萊美獎多項提名實力派歌手,Khalid。
曾經的我你愛理不理,現在的我你高攀不起。 聽到你過得不好,我就安心了。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
春野、怪奇比莉、上山...... 從歌手到獨立樂團,在下篇,也將推介數首吸引我深深深深的新歌喔 ♡
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
汪蘇瀧 - 小星星 承認不勇敢 你能不能別離開 很多愛不能重來 我應該釋懷 在街頭徘徊 下雨時為你撐傘 對你的愛成阻礙 祝福你愉快 窗外的天氣 像你心忐忑不定 如果這是結局 我希望你 是真的滿意 (希望妳能聽我) 你 就是我的小星星 掛 在那天上放光明 我已經決定要愛你 就
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
我是個大多數時候都活在過去的人。對於過去有著太多依戀的代價,就是會在自己希望向未來前進時,被過往的人事物,尤其是傷痛,絆倒在地。《莊子》裡寫道:『相濡以沫,不如相忘於江湖』,但那些對人生有著重大意義的時刻,恰恰是兩條擱淺的魚之間的相濡以沫。
Thumbnail
一段關係的煩惱和挑戰,感到被愛情排斥、孤獨冷漠。詢問對方是否不再愛自己,是否該承認關係已不夠好,以及是否還能重燃愛的火花。歌詞反覆強調了在愛情外部的感受,如寂靜、冷漠和不被理解的孤獨。通過歌手的內心矛盾和迷惘,描繪了一場關於愛情現實與幻想之間的挣扎和掙扎。
Thumbnail
一段感情走向終結的痛苦過程。兩顆心變得冷漠,無法相互生長;手牽手卻像雪中的落葉無法持久;雖然相愛卻無法共存如陽光和雨水。反問自己這種處境能持續多久,比喻對方帶來的傷痕和壓抑如同肺中的煙霧。房間中的空氣變得稀薄,象徵了心靈的疲憊。以「美麗卻無法度過」的痛悔情感收尾,道盡了愛情中的無奈與絕望。
Thumbnail
(Pre-chorus) 一邊翅膀不能飛翔只能流浪 (Verse 1) 閉上眼我頻頻回到過去的陶醉 我們看著窗外流水 在星空下擁抱淚水 我沉浸在你懷抱的滋味 那一夜純粹的靈魂安睡  (Chorus) 我的心在流浪 回想著我們的相遇跟晴朗 少了想念的你在身旁 星空不再歌唱 (Pre-choru
Thumbnail
春野、怪奇比莉、上山...... 從歌手到獨立樂團,在下篇,也將推介數首吸引我深深深深的新歌喔 ♡
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
汪蘇瀧 - 小星星 承認不勇敢 你能不能別離開 很多愛不能重來 我應該釋懷 在街頭徘徊 下雨時為你撐傘 對你的愛成阻礙 祝福你愉快 窗外的天氣 像你心忐忑不定 如果這是結局 我希望你 是真的滿意 (希望妳能聽我) 你 就是我的小星星 掛 在那天上放光明 我已經決定要愛你 就
Thumbnail
從回春丹出事被返送中之後才開始接觸他們歌。一開始只是單純喜歡他們旋律跟聲線,沒怎麼注意歌詞都在寫些什麼。 然而就在剛才,邊聽著「夢特別嬌」邊準備將電腦闔上之時,猛的注意到Spotify上沒有提供這首歌的歌詞,於是就心血來潮Google了一下,這才發現歌詞其實挺有趣的。大意應該是在講一位情場浪子
Thumbnail
我是個大多數時候都活在過去的人。對於過去有著太多依戀的代價,就是會在自己希望向未來前進時,被過往的人事物,尤其是傷痛,絆倒在地。《莊子》裡寫道:『相濡以沫,不如相忘於江湖』,但那些對人生有著重大意義的時刻,恰恰是兩條擱淺的魚之間的相濡以沫。
Thumbnail
一段關係的煩惱和挑戰,感到被愛情排斥、孤獨冷漠。詢問對方是否不再愛自己,是否該承認關係已不夠好,以及是否還能重燃愛的火花。歌詞反覆強調了在愛情外部的感受,如寂靜、冷漠和不被理解的孤獨。通過歌手的內心矛盾和迷惘,描繪了一場關於愛情現實與幻想之間的挣扎和掙扎。
Thumbnail
一段感情走向終結的痛苦過程。兩顆心變得冷漠,無法相互生長;手牽手卻像雪中的落葉無法持久;雖然相愛卻無法共存如陽光和雨水。反問自己這種處境能持續多久,比喻對方帶來的傷痕和壓抑如同肺中的煙霧。房間中的空氣變得稀薄,象徵了心靈的疲憊。以「美麗卻無法度過」的痛悔情感收尾,道盡了愛情中的無奈與絕望。
Thumbnail
(Pre-chorus) 一邊翅膀不能飛翔只能流浪 (Verse 1) 閉上眼我頻頻回到過去的陶醉 我們看著窗外流水 在星空下擁抱淚水 我沉浸在你懷抱的滋味 那一夜純粹的靈魂安睡  (Chorus) 我的心在流浪 回想著我們的相遇跟晴朗 少了想念的你在身旁 星空不再歌唱 (Pre-choru