官方Audio
Khalid, Kane Brown - Saturday Nights REMIX (Official Video)
與Kane Brown Remix的版本,第二段歌詞不同。這篇文章翻的是原曲的歌詞。
Lyrics 歌詞
Saturday nights
每個週六的夜晚,
Blueberry cigarillos
每支藍莓味的小雪茄。[註一]
Swishers make my throat hurt
Swishers 的雪茄讓我的喉嚨痛痛的, [註二]
Rolling OCB's on the side for me
你在一旁用OCB的捲菸紙替我捲菸, [註三]
Light 'em up and let 'em both burn
點火並讓他們燃燒起來。
Family feuds, say your mom's confused
你談論著家中的爭吵,說你媽很困惑,
Off of shit she doesn't wanna learn
她什麼事都不想去理解,
But daddy's gone, say he's never home
而爸離開了,看起來不會再回家了,
And wishing only makes it worse
再期待也只會讓事情變得更糟。
I guess there's certain dreams that you gotta keep
我猜有些夢想你必須放在心底,
'Cause they'll only know what you let 'em see
因為他們從來都只關心表象而不是你的內在。
And all the things that I know
那些我所了解的事情,
That your parents don't
那些你父母不了解的事情,
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎,
Nowhere like I do
無處可尋的在乎。
And all the things that I know
那些我所了解的事情,
That your parents don't
那些你父母不了解的事情,
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎,
Nowhere like I do
無處可尋的在乎,
Nowhere like I do
無處可尋的在乎,
Nowhere like I do
無處可尋的在乎。
Saturday nights, light gray Silverado
每個周六的夜晚,開著淺灰色的雪佛蘭皮卡,[註四]
You drive it 'cause you have to
你不得不開著它,
Stay up working late at a job you hate
加班做著你痛恨的工作到很晚,
Fix your makeup in a dirty bathroom
在骯髒的洗手間裡補著妝,
No more love, in and out of clubs
帶著麻木進出俱樂部,
Knowing what you gotta do
只知道必須得做你該做的。
You've got plans wrapped in rubber bands
你已將那些計畫用橡皮筋全捆起來,
And that's the only thing you'll never lose
而那是你唯一不想失去的。
I guess there's certain dreams that you gotta keep
我猜有些夢想你只能放在心底,
'Cause they'll only know what you let 'em see
因為他們從來都只關心表象而不是你的內在。
And all the things that I know
那些我所知道的事情,[註五]
That your parents don't
那些你父母不曉得的事情,
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎,
Nowhere like I do
無處可尋的在乎。
And all the things that I know
那些我所了解的事情,
That your parents don't
那些你父母不理解的事情,
They don't care like I do
他們不像我那麼在乎,
Nowhere like I do
無處可尋的在乎。
Nowhere like I do
無處可尋的在乎。
'Cause I care, I care about you
因為我在乎,我關心你。
There's nowhere I'd rather be
其他地方找不到比我更在乎的人了,
Than right here right around you
此時此刻就你在身邊,
I care, care about you
在乎你,關心你。
There's nowhere I'd rather be
其他地方找不到比我更在乎的人了,
With all the things that I know
對你的一切全盤了解。
That your parents don't
那些你父母不曉得的事情,
They don't care about you
他們不關心的事情,
Nowhere that I do
無處可尋的理解,
All the things that I know
那些我所了解的事情,
That your parents don't
那些你父母不了解的事情,
Don't care about you
不在乎你的感受,
The way that I
不像我這樣,
The way that I do
不像我這樣的在乎,
(Do, do, do) The way that I do (do, do, do)
不像我這樣的在乎,
(Do, do, do) The way that I do (do, do, do)
不像我這樣的在乎,
(Do, do, do) Nowhere that I love (do, do, do)
不像我這樣的在乎。
註釋
[註一] Blueberry cigarillos 是藍莓口味的小雪茄,如下圖。
[註二] Swisher Sweets是雪茄品牌,由美國Swisher,Inc.推出,其產品包含多重口味與混和口味的雪茄。
[註三] OCB是法國的捲菸紙品牌,標榜超薄,天然,高品質。
[註四] Silverado 為美國知名汽車公司品牌 Chevrolet (雪佛蘭) 推出的皮卡款式
[註五] 你會發現整首歌的Know 黑鬱都翻得不太一樣,譯者不喜歡將單一英文字於歌詞中僵化或僅傳達出一種解釋,黑鬱認為當一個百感交集的人,使用know, fine, ok 等諸如此類簡單的英文單字,其包含的情緒與感受絕對不只一種,在這首歌當中,不論是不知道,不理解,不曉得,不在乎,都包含在know這個單字所要傳達的情緒裡,因此不傾向只將know翻譯為理解,或是知道。
這首歌黑鬱也傾向翻得很口語,像兩個好友間彼此互吐心事,用語較隨意。
心得
柔和的旋律與低沉的嗓音讓人感到放鬆,如同心跳般的節奏也讓人安心,雖然歌詞蘊含了無奈與失落,但又同時帶著溫暖與安慰,希望這首歌的氛圍能像一碗熱湯,稍稍安慰到你被雨淋濕的冰冷身心。
原本是想翻他的<Better>,但是黑鬱認為索尼音樂釋出的中文版本已經翻得非常貼切了,黑鬱對這首歌並沒有其他詮釋,所以就改翻另一首也很喜歡的 <Saturday Nights>。
<Better> 也是一首旋律優美,節奏讓人安心的歌,很適合平靜夜晚的氛圍。
想稍微嗨一點的可以聽Better Remix 版本,瞬間就起嗨。
這邊會陸續翻譯黑鬱個人偏好的西洋歌曲,會包含各種風格與年代的音樂。
翻譯就像穿衣風格,語意上的解讀每個人不盡相同,我想盡量保留原本的詞意而不做太多的腦補解讀,因為文字的遐想空間不一,保留原詞語意可以展現出情感上的簡單暴力。