「大きい」與「大きな」的異同

閱讀時間約 3 分鐘
大きな夢
Q:老師我想請問「大きい」和「大きな」有什麼不同呢?「大きい」不是イ形容詞嗎?為什麼還有後方加「な」的用法?
A:首先,我們要知道這是兩個不同的詞,「大きい」是形容詞(=イ形容詞),「大きな」是連體詞。
大きい→形容詞
大きな→連體詞
形容詞有活用變化,因此「大きい」會有「大きい+車」「大きく+ない」「大きく+て」「大きく+なる」「大きかっ+た」「大きけれ+ば」等等的變化形。
而連體詞沒有活用變化,它永遠都只能後接名詞。
大きな+車→大的車子,大車
其他常見的連體詞還有「この」「その」「あの」「ある」「いわゆる」「あらゆる」等等。
この+人→這個人
ある+日→某一天
あらゆる+記録→所有的紀錄
此外,跟「大きな」一樣有「對應的形容詞」的連體詞,其他還有「小さな」、「おかしな」、「柔らかな」、「細かな」、「暖かな」等等。
以上是從型態跟語尾變化區分。但「大きい」跟「大きな」在使用上到底有什麼不同呢?簡單地說,它們沒有什麼不同,都是表示「大」的意思。但如果要嚴格地區分,「大きい」是具象的,而「大きな」則是抽象的。
大きい→具象的「大」、實際上的「大」、面積或體積上的「大」
大きな→抽象概念的「大」、影像中的「大」、腦海印象中的「大」
因此如果要形容大車,「大きい車」跟「大きな車」基本上沒有什麼區別,但在實用上「大きい車」比較偏向指稱實體上體積大的車子,而「大きな車」則偏向指稱在腦海中所描繪的大車印象。
因此,當我們看到眼前有一部大車時,脫口而出的應該是「ああ、大きい車がいる」(啊,有一台大車),這是指實際上體積大的車子。而當我們被問想坐什麼車時,這時的回答通常會是「大きな車に乗りたい」(我想坐大車),這是腦海中所呈現的大車影像。話雖如此,但上述的「大きい」跟「大きな」即使是交換使用也不能說是不對。
再說得深入一點,一般我們會用「大きい石」「大きい木」「大きい机」「大きい魚」「大きい町」來形容面積或體積大的事物。但如果是在歌詞、童話、故事等文藝創作當中,上述的事物就很可能會變成「大きな石」「大きな木」「大きな机」「大きな魚」「大きな町」,這樣使用會比較有影像感跟故事性。
另外如果本身就是抽象性的事物,一般也會優先使用「大きな」(「小さな」亦同)來形容。
例如:
大きな喜び→很大的喜悅
大きな悲しみ→很大的悲哀
大きな夢→很大的夢想
小さな出会い→小小的相遇
小さな幸せ→小小的幸福
小さな失敗→小小的失敗
當然上述這些抽象名詞,換成用「大きい」跟「小さい」來形容也不能說是錯,但一般不會那麼用。
最後要記得的是,以下這些慣用的說法,都是不能使用「大きい」的。
大きな顔をする→一副很了不起的樣子,不可一世 / (做壞事卻)若無其事,毫不在乎
大きな口をきく→說大話,吹牛
大きなお世話だ→不用你多管閒事

PS:圖檔取自「Pexels」網站。
https://www.pexels.com/zh-tw/photo/1535907/
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
<回答網友問題> Q1:①為什麼「この頃あの夫婦は離婚気味で、心配している」中的「離婚気味」不能使用用呢?不是感覺會離婚嗎?②為什麼「最近、山田さんは会社に遅れっぽい。疲れているのだろうか。」中的「遅れっぽい」是錯誤的呢? 這不是很容易遲到、很會遲到的意思嗎? A:① 「~気味(ぎみ)」是「感覺有點
「っぽい」的用法則有點複雜,若要簡單歸納可以看成是人或事物「帶有某種性質傾向」,有時是表示人或事物「近似於某種特性或性質」,有時則是表示人「經常容易發生的不好的特性或特質」。 中譯:帶有…的感覺。近似…。容易…。 接續:V2+っぽい / A(去い)+っぽい / N+っぽい (1)接在名詞之後,表示並
「(気味)ぎみ」是表示某人「在程度上的些許的」感覺、感受,譬如「感覺有點」感冒、「感覺」進度「有點」慢、「感覺有點」累、「感覺有點」變胖、「感覺」成績「有點」退步等等。經常使用於負面評價,可跟「ちょっと」「少し」等副詞一起使用。 中譯:感覺有點…。稍微有點…。 接續:V2+ぎみだ / N+ぎみだ 風
「がち」通常表示一個「很容易就經常會發生的」不好的傾向或事態,像是「經常」生病、「經常」請假、「經常」翹課、「經常」遲到、「經常」陰天等等。 中譯:很容易經常會…。常常會…。動不動就會…。動輒…。 接續:Ⅴ2+がち / N+がち 型態:~がちだ。 / ~がちで、~。 / ~がちの/~がちな+N~。
網路上充斥著「さようなら(さよなら)」表示「永別」,「永久分離」的說法,使人感覺這個詞不會有人使用。確實,日本人在離開學校之後,使用「さようなら」來表示「再見」的機會並不多。然而,在現實生活中「さようなら」是否就百分之百無法使用呢? 其實不然,根據不同地區不同年齡層在不同的場合中,即使是短暫分別也
人際之間難免會有需要「道歉」的時候,以下來看看日文中「道歉」的各種說法。 (1)日文中「道歉」的說法 1.輕鬆場合的道歉 ①すまん、わるい(わりぃ):這種道歉的說法感覺比較霸氣,有點上對下的感覺。男性用語,年長者多用「すまん」,年輕人多用「わるい」。而如果是對過去的動作行為表示道歉,則會用「すまな
<回答網友問題> Q1:①為什麼「この頃あの夫婦は離婚気味で、心配している」中的「離婚気味」不能使用用呢?不是感覺會離婚嗎?②為什麼「最近、山田さんは会社に遅れっぽい。疲れているのだろうか。」中的「遅れっぽい」是錯誤的呢? 這不是很容易遲到、很會遲到的意思嗎? A:① 「~気味(ぎみ)」是「感覺有點
「っぽい」的用法則有點複雜,若要簡單歸納可以看成是人或事物「帶有某種性質傾向」,有時是表示人或事物「近似於某種特性或性質」,有時則是表示人「經常容易發生的不好的特性或特質」。 中譯:帶有…的感覺。近似…。容易…。 接續:V2+っぽい / A(去い)+っぽい / N+っぽい (1)接在名詞之後,表示並
「(気味)ぎみ」是表示某人「在程度上的些許的」感覺、感受,譬如「感覺有點」感冒、「感覺」進度「有點」慢、「感覺有點」累、「感覺有點」變胖、「感覺」成績「有點」退步等等。經常使用於負面評價,可跟「ちょっと」「少し」等副詞一起使用。 中譯:感覺有點…。稍微有點…。 接續:V2+ぎみだ / N+ぎみだ 風
「がち」通常表示一個「很容易就經常會發生的」不好的傾向或事態,像是「經常」生病、「經常」請假、「經常」翹課、「經常」遲到、「經常」陰天等等。 中譯:很容易經常會…。常常會…。動不動就會…。動輒…。 接續:Ⅴ2+がち / N+がち 型態:~がちだ。 / ~がちで、~。 / ~がちの/~がちな+N~。
網路上充斥著「さようなら(さよなら)」表示「永別」,「永久分離」的說法,使人感覺這個詞不會有人使用。確實,日本人在離開學校之後,使用「さようなら」來表示「再見」的機會並不多。然而,在現實生活中「さようなら」是否就百分之百無法使用呢? 其實不然,根據不同地區不同年齡層在不同的場合中,即使是短暫分別也
人際之間難免會有需要「道歉」的時候,以下來看看日文中「道歉」的各種說法。 (1)日文中「道歉」的說法 1.輕鬆場合的道歉 ①すまん、わるい(わりぃ):這種道歉的說法感覺比較霸氣,有點上對下的感覺。男性用語,年長者多用「すまん」,年輕人多用「わるい」。而如果是對過去的動作行為表示道歉,則會用「すまな
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
「從前有一輛計程車,個子長得又矮又小,除了他身上常常穿的那一件紅大衣,和一白邊兒眼鏡以外,簡直是一點兒也不漂亮。大家都看不起它,叫他是「小紅計程車」。 小紅計程車很生氣。它想:「別看小我,我照樣兒能做大事!」他拍拍紅大衣,把眼鏡擦擦,挺生氣的出了門⋯⋯」 一路上,公車無視它、小女孩的爸媽不要搭它
Thumbnail
在馬達的領域當中,大小其實是有明確區別的,也就是個別馬達公司或是工廠能製造的馬達是有大小差異的;以東元為例,一顆馬達可能比人還要龐大,若要求他們製作只有手掌大小的馬達時,會轉給子公司東元精電生產。因為大馬達所使用的生產設備及工法,甚至是師傅的標準作業程序等等都會與小馬達大相逕庭,無法通用。 這準則
什麼是「長大」!? 等「長大」「有時間」之後,就可以做什麼... 不是FB寫些看似有理的事,就是長大, 不是在台面上獲得掌聲歡呼,就是長大, 不是多了什麼職位或頭銜,就是長大... 「長大」代表是!? 關於「長大」,你的想法是!?
Thumbnail
爸爸是個節省的人,辛苦工作,還要養一個家─有媽媽、我跟妹妹, 為了省錢,他開的車已經陪伴他十二年,是台紅色小喜美,開去上班和載全家出去玩都沒問題。 我們更幫它取了個綽號叫─『小喜』。 十二歲的小喜年紀是大了一點,不過,爸爸認為他還很『勇健』,可以繼續服務我們。 可惜,他最近常有一些狀況,害得
Thumbnail
長大到底意味著什麼?它又有標準能衡量嗎? 終歸到底,依照自己內心最真摯的模樣為自己定義就很足夠了。
Thumbnail
「大小」是物體的比量,但是「大」並不代表其價值一定勝過「小」...
關於長大,我們有很多種定義。 開始思考義務甚於權利,嗯,這個可以。 開始試著給予多餘得到,嗯,聽起來跟上面差不多。 開始說的是自己的經驗而不是轉述他人的經驗,嘛....這樣感覺年紀到了也不一定會長大,但是這個世界好像的確是這個樣子。 昨天闔上眼以前想到另一種想法。 不論再怎麼愛一個人,
Thumbnail
大語言模型(LLMs)對於任何對人工智能和自然語言處理感興趣的人來說都是一個令人興奮的領域。 這類模型,如GPT-4, 透過其龐大的數據集和複雜的參數設置, 提供了前所未有的語言理解和生成能力。 那麼,究竟是什麼讓這些模型「大」得如此不同呢?
Thumbnail
子曰:『人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?』(為政第二)。  『人而無信,不知其可也』。歷來多解釋為:『一個人如果沒有信用,不知道他還可以做什麼?』但這樣解釋,與後面的比喻合不上。『大車』是牛車,拉重物,相當於現在的貨車,故稱大車;『小車』是
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
「從前有一輛計程車,個子長得又矮又小,除了他身上常常穿的那一件紅大衣,和一白邊兒眼鏡以外,簡直是一點兒也不漂亮。大家都看不起它,叫他是「小紅計程車」。 小紅計程車很生氣。它想:「別看小我,我照樣兒能做大事!」他拍拍紅大衣,把眼鏡擦擦,挺生氣的出了門⋯⋯」 一路上,公車無視它、小女孩的爸媽不要搭它
Thumbnail
在馬達的領域當中,大小其實是有明確區別的,也就是個別馬達公司或是工廠能製造的馬達是有大小差異的;以東元為例,一顆馬達可能比人還要龐大,若要求他們製作只有手掌大小的馬達時,會轉給子公司東元精電生產。因為大馬達所使用的生產設備及工法,甚至是師傅的標準作業程序等等都會與小馬達大相逕庭,無法通用。 這準則
什麼是「長大」!? 等「長大」「有時間」之後,就可以做什麼... 不是FB寫些看似有理的事,就是長大, 不是在台面上獲得掌聲歡呼,就是長大, 不是多了什麼職位或頭銜,就是長大... 「長大」代表是!? 關於「長大」,你的想法是!?
Thumbnail
爸爸是個節省的人,辛苦工作,還要養一個家─有媽媽、我跟妹妹, 為了省錢,他開的車已經陪伴他十二年,是台紅色小喜美,開去上班和載全家出去玩都沒問題。 我們更幫它取了個綽號叫─『小喜』。 十二歲的小喜年紀是大了一點,不過,爸爸認為他還很『勇健』,可以繼續服務我們。 可惜,他最近常有一些狀況,害得
Thumbnail
長大到底意味著什麼?它又有標準能衡量嗎? 終歸到底,依照自己內心最真摯的模樣為自己定義就很足夠了。
Thumbnail
「大小」是物體的比量,但是「大」並不代表其價值一定勝過「小」...
關於長大,我們有很多種定義。 開始思考義務甚於權利,嗯,這個可以。 開始試著給予多餘得到,嗯,聽起來跟上面差不多。 開始說的是自己的經驗而不是轉述他人的經驗,嘛....這樣感覺年紀到了也不一定會長大,但是這個世界好像的確是這個樣子。 昨天闔上眼以前想到另一種想法。 不論再怎麼愛一個人,
Thumbnail
大語言模型(LLMs)對於任何對人工智能和自然語言處理感興趣的人來說都是一個令人興奮的領域。 這類模型,如GPT-4, 透過其龐大的數據集和複雜的參數設置, 提供了前所未有的語言理解和生成能力。 那麼,究竟是什麼讓這些模型「大」得如此不同呢?
Thumbnail
子曰:『人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?』(為政第二)。  『人而無信,不知其可也』。歷來多解釋為:『一個人如果沒有信用,不知道他還可以做什麼?』但這樣解釋,與後面的比喻合不上。『大車』是牛車,拉重物,相當於現在的貨車,故稱大車;『小車』是