2023-02-15|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

詩歌的樂趣: 舍利子 VS 詩利子

近日,有關舍利子的新聞,吵得沸沸揚揚,此起彼落。到底大師火化後,會不會出現?不光是修道人,眾人也屏息以待,靜觀其變。要是沒有,怎麼辦?不過,沒關係,大師早就預設防火牆,生前斷言根本不會有舍粒子。屆時,不管有沒有,都有一套說詞。
辛波絲卡
辛波絲卡
面對佛家的儀式,作家不妨自創另類儀式。也就是說,自己創造「舍利子」。儀式本來就是個人自訂,來點創意,才是作家的最後一擊,但千萬要留意,名詞不要沿襲別人的,至少改名為「詩粒子」。
有人會問起:「辜老,具體的做法如何?」挺簡單的,把你生前撰寫的九首詩,分別寫在稿紙上,請你晚輩揉成紙丸,然後放入棺木。這些紙丸就是我說的「詩利子」。看來,我們要是會創作詩歌,倒可以跟大師別別苗頭。
譯作和詩作
記得多年前,翻譯波特萊爾《惡之華》。花了一年,身心俱疲,加上內容充滿愛恨情仇,暗黑有加。完稿之後,一上市,銷路卻平平。隨後,生了一場大病。有趣的是,痊癒之後,竟然寫下第一首詩。足見翻譯也是暗地學習創作,畢竟從外文轉換成中文,中間是面對遣詞用字的挑三揀四。這首詩歌如下:
「他者」
他者驟然而來
難以預期
邂逅愛情 大多惚惚接受
財富降臨 拒絕或接納
病氣襲來
治療或共存
死神前來叩門
呼叫一一九
或求助於人民保姆
或乾乾脆脆乞靈於莊子,
為自己鼓盆而歌
創作的神奇妙道
值得一提的是,這首詩一貼到臉書之後,全身舉重若輕。有時候,面對沉重的生命,生物機體自然會暗中想方設法,找尋突破點,從而轉向「輕」的一面。提到創作,不管是隨筆、詩歌、小說,都具有神奇的妙用!
記得一開始,花了四十分鐘,完稿之後,忽然覺得身上掉下一層皮,因為自己竟然會寫詩。過去,詩人總是萌生不少神話,同時難免裝神弄鬼,一旦你也悄悄潛入繆思的國度。到底是何種心情?也許正如同法蘭西巴斯卡找到答案,笑道:「爽!爽!爽!爽!喜極而泣!」但貧道沒有那麼誇張。
身為詩人,畢竟無法遠離人間煙火,至少要有人供養。有時候,詩人善於耍花槍,比如說,剛剛上市的辛波斯卡傳記指出,她一輩子都用筆記本,短則兩三年,長則半世紀去等待一首詩的完成。為何寫詩,要陷入這種境況?她到底有沒有才氣?或是她向來謹小慎微。
快速成詩是上策
相比之下,貧道是不是太過草率?因為經過多年的操練,能在半小時之內,完成一首詩。坦白說,她有特殊條件,一來身為文學雜誌主編,二來共產國家旗下的作家協會提供薪水,才讓她如此悠哉悠哉。
各位看客,只要有真摯的感情,不妨試試看,但一首歌的完成,千萬不要超過一個月。不,這太寬容了,要是以腦科學來看,我們情緒變化多端,最好在半小時之內成詩,否則感性和知性容易結合成另一種情境。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.