I am sitting in the morning at the diner on the corner
早上我坐在街角的餐廳
I am waiting at the counter for the man to pour the coffee
我坐在吧台前,等人來幫我倒咖啡
And he fills it only halfway, and before I even argue
結果他只倒了半杯,就在我抗議之前
He is looking out the window at somebody coming in
他正看向窗外,那名從外面進來的人
"It is always nice to see you"
「見到妳總是很高興」
Says the man behind the counter to the woman who was coming
櫃台後面的人對著剛進來的女人這麼說
She is shaking her umbrella
她正甩乾她的雨傘
And I look the other way, as they are kissing their hello's
當他們親吻打招呼時,我故意看向別處
And I'm pretending not to see them
我假裝沒看見他們
And instead I pour the milk
然後倒我的牛奶
I open up the paper
我打開報紙
There's a story of an actor
今天有個演員的八卦
Who had died while he was drinking
有人喝酒喝到掛了
It was no one I had heard of
只是個我不認識的人
And I'm turning to the horoscope
然後我翻到星座運勢版
And looking for the funnies
想找幾個笑話來看
When I'm feeling someone watching me
突然覺得好像有人在偷看我
And so I raise my head
所以我把頭抬起來
There's a woman on the outside looking inside
有個女人站在餐廳外面
Does she see me?
她看到我了嗎?
No she does not really see me
不,她沒有看到我吧
Cause she sees Her own reflection
因為她在看她自己的倒影
And I'm trying not to notice that she's hitching Up her skirt
我假裝沒有發現她在用力拉裙頭
And while she's straightening her stockings
當她在拉順她的絲襪時
Her hair has gotten wet
她的頭髮溼了 Oh, this rain
噢,下雨了
It will continue through the morning
我看整個早上都會一直下吧
As I'm listeningTo the bells of the cathedral
隔壁的教堂正在敲鐘
I am thinking of your voice...
於是我想起你的聲音
And of the midnight picnic
還有一次,我們在半夜去野餐
Once upon a time
那是很久很久之前的事情
Before the rain began...
在這場雨之前的事…
I finish up my coffee
我喝完咖啡
It's time to catch the train
我該去搭火車了……