【聽歌學日語】卡通動漫火影忍者《波風サテライト》

閱讀時間約 4 分鐘
截圖來源:NARUTO -ナルト- 官網
歌名《波風サテライト》,サテライト是英文 satellite 的外來語,你妳會翻譯成「風波衛星」還是「風波星光」呢?比較適恰?!
閱讀歌詞,聆聽歌曲,再來好好推敲琢磨而理解歌名到底是什麼意思。
順帶一提,《火影忍者》今年2023迎來了20周年啊!
歌名:波風サテライト                         作詞:西村晋弥                            作曲:西村晋弥                             演唱:シュノーケル
はみだした風を集めてみたいな                     波の先つたって彼方へ駆けてく                     覚悟は決まってる 道は遠くても                    描いた未来へ続いてる
遥かなここから彼方の君へと                      あの日々の風とかけらを届けたい                    寂しくはないよ いつもここにいる                   どこまでも風がつないでる
時が僕らを急かして 鼓動がスピード上げてった             夢の中で目覚めても 同じ光を探した                  輝く星空の下 数え切れない星座と影                  眠れない夜たどって かすかな響き求めて
出会いと別れを繰り返してもなお                    僕はこんなにも子供のままだ                      淡いイメージなんて                          道端に放り投げてしまえたらな
次に君に会うときは もつれた糸をほどいて               飽きるまで話をして 出来るだけ笑顔でいよう              華やぐ街並を抜け 朝焼けが頬を染めてく                その先に君は何を 何を見つめているだろう               何を見つめているだろう
時が加速を続けて 風が僕らをつないで
寂しくはないよ 今もここにいる                    どこまでも風は…
想要匯聚溢出的風看看啊                        順著浪頭向那方奔馳起來                        下定決心覺悟,雖然道路遙遠                      繼續著朝向描繪了的未來
從遙遠的此處朝向彼方的你                       想送達那一日的風及一點一滴                      沒有寂寞喲,無論何時都在這裡                     風到哪都延續著
時間催促我們,心跳加速                        即使在夢中醒來也尋找一樣的光                     閃耀的星空下,數不清的星座和陰影                   追溯無法成眠的夜晚,尋求些微的回聲
即使反覆相遇和分離也依然                       我仍舊是這樣孩子氣                          淡淡的印象                              如果可以拋在道旁
接著與你見面的時候,解開糾結的關係                  直到說出話,盡量以笑容存在吧                     穿越熱鬧繁華的街道,朝霞染紅臉頰來                  在那前方你正在注視什麼、什麼                     注視著什麼
時間繼續加速,風將我們連繫
沒有寂寞喲,無論何時都在這裡                     風到哪裡都……
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
127會員
364內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
多語自學者 的其他內容
1996 • FIELD OF VIEW •《DAN DAN 心魅かれてく》━━ 由 ZARD 樂團女主唱為七龍珠作詞的這首歌,真的非常棒!在歌詞寫作上別出心裁,將日文漢字用羅馬拼音呈現,有著視覺上和聽覺上的美感,而且所選擇羅馬拼音化的漢字很恰當。
2005 • STANCE PUNKS •《ノーボーイ・ノークライ》━━ 這首火影忍者主題曲的歌名很有意思,看到羅馬拼音的外來語「ノーボーイ・ノークライ」,還原成英文「No Boy No Cry」,你妳會怎麼翻譯呢?標點符號該怎麼放?
1993 • 影山ヒロノブ •《僕達は天使だった》━━ 聽到這首歌曲,會讓你妳想到七龍珠的什麼畫面呢?沒錯,就是七龍珠的其中之一的經典畫面……
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
2004 • FLOW •《GO!!!》━━ 語言文化,歌詞中的「修羅の道(しゅらのみち)」,在日本,修羅場常用來形容容易產生紛爭的感情糾葛緣由,後來又用來形容漫畫家在死限截止前交稿手忙腳亂的情形。
1996 • FIELD OF VIEW •《DAN DAN 心魅かれてく》━━ 由 ZARD 樂團女主唱為七龍珠作詞的這首歌,真的非常棒!在歌詞寫作上別出心裁,將日文漢字用羅馬拼音呈現,有著視覺上和聽覺上的美感,而且所選擇羅馬拼音化的漢字很恰當。
2005 • STANCE PUNKS •《ノーボーイ・ノークライ》━━ 這首火影忍者主題曲的歌名很有意思,看到羅馬拼音的外來語「ノーボーイ・ノークライ」,還原成英文「No Boy No Cry」,你妳會怎麼翻譯呢?標點符號該怎麼放?
1993 • 影山ヒロノブ •《僕達は天使だった》━━ 聽到這首歌曲,會讓你妳想到七龍珠的什麼畫面呢?沒錯,就是七龍珠的其中之一的經典畫面……
2004 • サンボマスター •《青春狂騒曲》━━ 語言和文字,讓人感到趣味的地方就在於蘊含文化,有溫度,這是冰冷的 AI 人工智能所無法取代的。歌名中的「狂騒曲(きょうそうきょく)」,中文翻譯為狂想曲。
1990 • 影山ヒロノブ+KUKO •《光の旅》━━ 一開始前奏拉長,在聆聽的時候,感覺到長遠的時空、浩瀚的宇宙,靜謐深邃悠遠,跟隨前奏,靜靜聆聽,有一種寧靜致遠之感。
2004 • FLOW •《GO!!!》━━ 語言文化,歌詞中的「修羅の道(しゅらのみち)」,在日本,修羅場常用來形容容易產生紛爭的感情糾葛緣由,後來又用來形容漫畫家在死限截止前交稿手忙腳亂的情形。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
汪蘇瀧 - 小星星 承認不勇敢 你能不能別離開 很多愛不能重來 我應該釋懷 在街頭徘徊 下雨時為你撐傘 對你的愛成阻礙 祝福你愉快 窗外的天氣 像你心忐忑不定 如果這是結局 我希望你 是真的滿意 (希望妳能聽我) 你 就是我的小星星 掛 在那天上放光明 我已經決定要愛你 就
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
音田雅則-幸せ 海まで走った思い出も 在海邊奔跑的回憶也好 手を繋いで歩いた道も 手牽手一起走過的路也好 この歌に乗せたら 寄託於這首歌之中 ただ幸せだった 幸福是如此純粹 君がいた世界に生まれてよかったよ 多幸運可以再有你的世界誕生 出会ってくれて本当に 與你相遇 我很感激
Thumbnail
木村カエラ-Butterfly Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい Butterfly 今天比以往任何時候都要美好 赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ 用紅線連接在一起 走進光環之中 Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい Butterfly
Thumbnail
映画ドラえもん のび太の地球交響楽』主題歌-タイムパラドックス(電影哆啦A夢:大雄的地球交響樂主題曲(時間悖論 / Time paradox) あのね君と出会ったことを 聽我說,與你相遇的那天 今でもずっと覚えているけど 到今天我都還記在心裡喔 でもね それは ずっと先の未来の話を 但是
Thumbnail
宇智波佐助一年四季無論冷暖都用黑色披風裹住自己。 他就像一閃即逝的影子,迅速掃過這個雜亂無章的世界。 他的旅行雖然漫無目的,但潛意識已經帶領他重返音隱村,回到那段幽暗無光的少年時代。 夜幕低垂,滿月高懸,刺眼的月光灑落在沿途破敗的老屋,夜間的霧氣沿著蜿蜒的小徑繚繞,讓宇智波佐助看不清前方的
Thumbnail
解憂雜貨店裡出現過一段話: 大海能無條件的承受一切 這首歌有關於海、青春、回憶 給自己 7 分鐘的時間,沉浸在那逝去的時光之中 康士坦的變化球 -Hi There 最後想問,在這7分鐘裡,你看到了什麼?
新哆啦A夢主題曲-實現夢想的哆啦A夢 心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる) 在我心中一直描繪著一張圖(描繪著) 夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ〜) 乘著夢想飛翔在只屬於自己的世界地圖上(竹蜻蜓) 空を飛んで時間を越えて 遠い国でも 遨遊天際 穿越時空 無論多麼遙遠的國度
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
汪蘇瀧 - 小星星 承認不勇敢 你能不能別離開 很多愛不能重來 我應該釋懷 在街頭徘徊 下雨時為你撐傘 對你的愛成阻礙 祝福你愉快 窗外的天氣 像你心忐忑不定 如果這是結局 我希望你 是真的滿意 (希望妳能聽我) 你 就是我的小星星 掛 在那天上放光明 我已經決定要愛你 就
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
音田雅則-幸せ 海まで走った思い出も 在海邊奔跑的回憶也好 手を繋いで歩いた道も 手牽手一起走過的路也好 この歌に乗せたら 寄託於這首歌之中 ただ幸せだった 幸福是如此純粹 君がいた世界に生まれてよかったよ 多幸運可以再有你的世界誕生 出会ってくれて本当に 與你相遇 我很感激
Thumbnail
木村カエラ-Butterfly Butterfly 今日は今までの どんな時より 素晴らしい Butterfly 今天比以往任何時候都要美好 赤い糸でむすばれてく 光の輪のなかへ 用紅線連接在一起 走進光環之中 Butterfly 今日は今までの どんな君より 美しい Butterfly
Thumbnail
映画ドラえもん のび太の地球交響楽』主題歌-タイムパラドックス(電影哆啦A夢:大雄的地球交響樂主題曲(時間悖論 / Time paradox) あのね君と出会ったことを 聽我說,與你相遇的那天 今でもずっと覚えているけど 到今天我都還記在心裡喔 でもね それは ずっと先の未来の話を 但是
Thumbnail
宇智波佐助一年四季無論冷暖都用黑色披風裹住自己。 他就像一閃即逝的影子,迅速掃過這個雜亂無章的世界。 他的旅行雖然漫無目的,但潛意識已經帶領他重返音隱村,回到那段幽暗無光的少年時代。 夜幕低垂,滿月高懸,刺眼的月光灑落在沿途破敗的老屋,夜間的霧氣沿著蜿蜒的小徑繚繞,讓宇智波佐助看不清前方的
Thumbnail
解憂雜貨店裡出現過一段話: 大海能無條件的承受一切 這首歌有關於海、青春、回憶 給自己 7 分鐘的時間,沉浸在那逝去的時光之中 康士坦的變化球 -Hi There 最後想問,在這7分鐘裡,你看到了什麼?
新哆啦A夢主題曲-實現夢想的哆啦A夢 心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる) 在我心中一直描繪著一張圖(描繪著) 夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ〜) 乘著夢想飛翔在只屬於自己的世界地圖上(竹蜻蜓) 空を飛んで時間を越えて 遠い国でも 遨遊天際 穿越時空 無論多麼遙遠的國度