2023-07-10|閱讀時間 ‧ 約 9 分鐘

Taylor Swift - Mine 我的最愛 中文歌詞翻譯

我最愛的我的最愛!!!這首可說是我開始成為swifties的契機,第一次看到MV就被深深感動到了,來自破碎家庭的女孩開始為了自己最愛的男人敞開心胸,而她的另一伴在女方最無助的時候仍然選擇留下來
我的婚禮上一定要放這首的吧!!!後來在做翻譯的時候有問過男友"that's ever been mine"到底是什麼意思,結果他說應該純粹是想和mine做押韻,那時候才恍然大悟這女人真的是天才...
好喜歡bridge那段很有畫面的歌詞,還有最後男主角女主角說的那段話不管聽幾次都覺得真愛無敵,好感動
嗚嗚嗚嗚
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
噢噢
噢噢
You were in college, working part-time, waiting tables
Left a small town, never looked back
I was a flight risk, with a fear of fallin'
Wondering why we bother with love, if it never lasts
那時你還是個血氣方剛的大學新鮮人,擦著桌子打著零工
將過去的孩童記憶拋諸腦後,不再回頭
我鼓起微不足道的勇氣,即便害怕也毫無保留
想知道你我之間如果沒有結果,又何必走到一起
I say, "Can you believe it?"
As we're lyin' on the couch
The moment, I can see it
Yes, yes, I can see it now
我低語著,你能相信嗎?
當我們依偎在擁擠的小沙發上
在那瞬間,我確實看見了真愛
是的、是的,我再也不見黑暗
Do you remember, we were sittin', there by the water?
You put your arm around me for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing, that's ever been mine
你還記得那時的我們坐在寧靜湖岸凝視彼此
那是第一次你將我擁入懷中
你卸下了那來自破碎家庭的叛逆女孩的心房
你是世界上最美好的存在,擁有你是多麼的難能可貴
Flash forward, and we're takin' on the world together
And there's a drawer of my things at your place
You learn my secrets and you figure out why I'm guarded
You say we'll never make my parents' mistakes
時光匆匆,我們聊著有關這世界發生的大小事
而在你的房間,有個抽屜裡裝滿了我的雜物
你來到我的內心世界,了解為何我會對人如此冷漠,充滿防備
你承諾我,我們永遠不會重蹈我父母的覆轍
And we got bills to pay
We got nothin' figured out
When it was hard to take
Yes, yes
This is what I thought about
而我們仍有生活要過
卻沒有一個明確的答案
這一切的責任都太過重大
是的,沒錯
我也大概猜到你會這麼說了
Do you remember, we were sittin' there, by the water?
You put your arm around me, for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing, that's ever been mine
你還記得那時的我們坐在寧靜湖岸凝視彼此
那是第一次你將我擁入懷中
你卸下了那來自破碎家庭的叛逆女孩的心房
你是世界上最美好的存在,擁有你是多麼的難能可貴
Do you remember all the city lights on the water?
You saw me start to believe, for the first time
You made a rebel of a careless man's careful daughter
You are the best thing, that's ever been mine
你還記得五光十色的城市點亮了寧靜湖岸,璀璨明亮
第一次,你發現了我開始願意相信身邊的人事物
你卸下了那來自破碎家庭的叛逆女孩的心房
你是世界上最美好的存在,你讓我成為了最幸福的女孩
Oh, oh, oh, oh
And I remember that fight, two-thirty am
'Cause everything was slipping right out of our hands
I ran out, crying, and you followed me out into the street
我還記得我們大吵了一架,在午夜的兩點半
因為現實的壓力讓我們無法掌握未來的方向
我就這樣義無反顧的奔出家門,你憂心忡忡的追著我到路上
Braced myself for the goodbye,
'Cause that's all I've ever known
Then, you took me by surprise
You said, "I'll never leave you alone"
當我想著,這一切都要結束了
因為我看不見能夠扭轉現況的機會
而你卻語出驚人的
告訴我,「我永遠不會讓你隻身一人」
You said, "I remember how we felt, sitting by the water
And every time I look at you, it's like the first time
I fell in love with a careless man's careful daughter
She is the best thing that's ever been mine"
你說:「我還記得那時我倆坐在岸邊,我們是如何愛上彼此
每一次凝視著你,都使我如初次見面時心動
我愛上了那個來自破碎家庭的卻仍甜美的女孩
她是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛」
Hold on, make it last
Hold on, never turn back
(Hold on) You made a rebel of a careless man's careful daughter (Make it last)
(Hold on) You are the best thing that's ever been mine (Hold on)
堅持下去,讓瞬間變成永恆
堅持下去,再也不重蹈覆轍
(堅持下去)你卸下了那來自破碎家庭的叛逆女孩的心房(讓瞬間變成永恆)
(堅持下去)你是世界上最美好的存在,也是我一生的摯愛(堅持下去)
Yes, yes, do you believe it? (Hold on)
Yes, yes, we're gonna make it now (Hold on)
Yes, yes, I can see it
Yes, yes, I can see it now
是的、沒錯,你相信嗎?(堅持下去)
是的、沒錯,我們將會實現夢想(堅持下去)
是的、沒錯,我確實看見了真愛
是的、是的,再也不見黑暗
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.