New snow spreads its cloak
over the dark mountain.
This night sky opens doors to show
layer upon layer of blue.
Winter-stripped birches now wake
and new seedlings break soil.
A ripening autumn will sway
fields heavy with harvest.
Open my eyes, Oh Lord,
that I better may gaze
upon this marvel, not only
its outward glaze.
Till the last eve, fill my heart
with your song and embrace
- let breath and altar candle
together expire.
新雪展開了披風
覆上幽黯的山巒。
這夜空推開門,顯露
一層又一層的鬱藍。
被冬日褪去葉片的樺樹現在醒轉
新芽破土而出。
催熟萬物的秋天搖動著
結實纍纍的田野。
打開我的雙眼,親愛的主,
讓我能更深地凝視
這場奇蹟,而不只是
它顯露於外的光彩。
直到最後一個夜晚,持續地
用祢的歌聲和擁抱盈滿我的心
──讓呼吸伴著聖壇的燭光
一起消逝。