2024-05-28|閱讀時間 ‧ 約 20 分鐘

【中韓歌詞】Seventeen- Dust 歌詞翻譯



싫어 하면, 싫어지면 좋겠어

如果能說討厭就討厭就好了

좋아하는 마음을 멈추고 싶어

想要停止喜歡你的心情

아주 잘 지내고 있단 소식은 잘 듣고 있어

聽說了你過得非常好的消息

친구 녀석들 놀리듯 내게 전하고 있어

朋友們像是捉弄我似地告訴我這些


무심코 집은 옷걸이 위에 걸려있던 너의 계절 재킷

不經意間看到掛在衣架上你的厚外套

그 위로 쌓인 마음이 뭔지? 너의 향기 묻어있는

在這上面堆積的心情是什麼呢?沾染著你的香氣

쓰리디쓰린 그리움의 먼지 흩날리는 일이 없어

苦澀的思念塵埃不會飄散

마음 가득히 쌓여만 가요, 엉켜서 굴러다니죠

在心中不斷堆積 糾纏在一起四處滾動

살피꽃밭 길의 기억을 버리고 버려도

即使丟棄了在花田小路間的記憶

먼지처럼 다시 돌아와 마음 가득 쌓이네요

也會像塵埃一樣再次回來 滿滿堆積在心裡

Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh-oh

Oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh-oh



짙은 추억은 유치해

深刻的回憶太幼稚

뻔한 거짓말을 해, 알면서도 속고 싶어

說著顯而易見的謊言 明知道卻還是想被騙

시간은 약이란 말은 날마다 가짜

「時間是良藥」這句話日漸變得虛假

무슨 말을 믿어야 내 마음이 편할까요? Ooh-oh-oh

要相信什麼話我的心才會好起來呢?Ooh-oh-oh


나의 지갑 깊은 모퉁이 남아있는 너의 증명사진

我的錢包深處還留著你的證件照

그 위로 쌓인 마음이 뭔지? 너의 추억 묻어있는

在這上面堆積的心情是什麼呢?殘留著你的回憶

쓰리디쓰린 그리움의 먼지 흩날리는 일이 없어

苦澀的思念塵埃不會飄散

마음 가득히 쌓여만 가요, 엉켜서 굴러다니죠

在心中不斷堆積 糾纏在一起四處滾動

살피꽃밭 길의 기억을 버리고 버려도

即使丟棄了在花田小路間的記憶

먼지처럼 다시 돌아와 아직 사랑한다고요

也會像塵埃一樣再次回來 我還是愛著你

Ooh-oh, ooh-oh, ooh-oh-oh


Oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh-oh (사랑한다고요)

Oh-ooh, oh-oh-ooh, oh-ooh, oh-ooh-oh (我愛你)


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.