閱讀的時候
有時會好奇書裡寫的文字指的是什麼?
今天在書裡看到「菜棕」兩個字
一時眼花以為它是寫「菜粽」
明明是一個外國人寫的怎麼會講到粽子?
再仔細一看
才明白他是在說棕櫚樹😆
然後書裡有描述某些地方的氣候
以及好多地名和海洋的名字
好比我今天從書裡看到
摩洛哥 大西洋 喬治亞灣 聖凱瑟琳斯島這些名詞
隨即Google圖片 就可以看到島嶼的樣子
然後再Google地圖
就對作者提到這些地點的相對位置有了進一步的認識
這時就覺得文字變得生動立體
生出了圖像
描繪了色彩
並且有了方向和地點
而我似乎也從書裡窺探到
遠方一株我不認識的樹
一個我未曾踏足的島嶼
地圖上標記的地點也不再只是文字
而是一個真實無比的地方
有趣極了