西遊記 有聲書(白話文版)台灣口音AI語音朗讀

amp-img-attr


最近因為西遊記改編遊戲「黑神話 悟空」熱賣,所以西遊記相關討論很多,但如果想用有聲書方式輕鬆複習一下西遊記原著小說,查詢後發現網路上以大陸的口音居多數的有聲內容,不然就是用心得講評的形式,口音或許可能聽不習慣。如果有台灣口音的有聲故事,也多半是大幅簡化過給小孩子聽的有聲書。


過去出版社製作有聲書成本其實很高,成本從數萬至十幾萬的規模都有可能,但在這個AI時代,不如我們自已來利用AI相關工具,製作有聲書看看效果如何。


西遊記原著小說的寫法較精簡,我認為是比較適合用看的,所以若只把小說內容無腦全丢給語音唸出來,單純只用聽的需要非常非常專心(除非你近期先讀過原文一次,然後再用聽的)。不然有時聽著聽著,稍微不留心就會漏掉某些內容。


我們是利用AI將原著100回的文字內容,先改寫成更口語化一些的白話版本,然後再人工修正一些文字內容,會比較適合用聽的。AI改寫成口語化以及人工調整後,我們再進行文字轉語音的動作,也就是很多閱讀器中會內建的TTS朗讀技術。


我們目前共有30位左右的AI角色,目前選用的是聲線是較適合唸傳統文學的口音(但我們也有更有`台味`的配音員就是了),如果大家有更喜歡哪種類型的聲音特色,也可以留言告訴。


對於多達100回的原著內容,在AI的加持下,我們在短時間試做了前10回的內容,Youtube先上傳了前5回,每1回大約30多分鐘。(在下方Youtbue連結)




如果大家覺得不錯,想聽更多西遊記有聲書的話,可用 Like 或留言告知。我們會在陸續更新做完,並且對原本的文字與音檔細節做更新變的更通順。或是之後有空上架到各大有聲書平台,提供大家方便在手機/電子書閱讀器聆聽。

我們第一個試做版本還沒有針對音檔細節做很仔細的修正,所以有少數字音唸不對的情況,但畢竟是用口話化後的內容去朗讀,所以不影響到理解。

不知除了西遊記以外,是否還有別的經典文學(封神演義?),也是大家想要聽的呢?

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.