2024-10-20|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

2442 blog 生活中子句的應用

情境:昨天去圖書館看書, 外出吃完午餐回來, 就看到一群高中生已經擅自移動我的書跟座位, 因為他們三個人想坐在一起, 心裏確實不太高興.

 

中文:當我回來時, 發現我的書跟座位被一群高中生移動了, 心裏不太高興, 直覺很失禮.

英文:When I returned, I found that my books and seat had been moved by a group of high school students, which made me feel a bit unhappy and instinctively thought it was rude.

 

名詞子句≒就是/這是 → that

形容詞子句≒這個/那個 → which

副詞子句≒天時、地利、人和 → when

 

When I returned, I found that my books and seat had been moved by a group of high school students, which made me feel a bit unhappy and instinctively thought it was rude.

1)主要子句:S+V+O (我要錢)

S: I

V: found

O: that my books and seat had been moved by a group of high school students

我發現就是我的書跟座位被一群高中生移動了, 口語上不把”就是”翻出來, 除非有特別強調, 英文就是that子句

 

O的句型分析:S+Vi (錢來了)

S: my books and seat

Vi: had been moved

 

2)形容詞子句:S+Vt+O+OC (錢讓我高興)

S: which (指代my books and seat had been moved」)

Vt: made

O: me

Oc:(to) feel a bit unhappy and instinctively thought it was rude. Made為使役動詞, 後面的to省略, to v當oc

 

而這件事讓我心裏不太高興, 直覺很失禮. 口語上不把”而這件事”翻出來, 除非有特別強調, 英文就是which子句

 

3)副詞子句:S+Vi (錢來了)

S:I

Vi:returned

when→天時

 

所以這句非常口語化的句子, 把三種子句全部用上了.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.