現在你學會「叫做 -라고 하다」的句型了,但你知道這個用法不只用在自我介紹嗎?
它還可以用在介紹別人、介紹物品....等等非常多場景。
你可以舉凡所有用過的 -예요(是) 、-이에요(是)句型,拿來跟 라고 하다 替換,讓我舉例給你看:
뭐예요? 是什麼?
뭐라고 해요? 叫做什麼
假如你怕講得太模糊對方聽不懂,試試運用以前學到的 이거(這個) 、그거(那個)、 저거(那個) 單字,加上 라고 하다 (叫做)吧! 我教你說:
이거 뭐예요? 這個是什麼? i-go mwo-e-yo
이거 뭐라고 해요? 這個叫做什麼? i-go mwo-ra-go hae-yo
그거 뭐예요? 那個是什麼? geu-go mwo-e-yo
그거 뭐라고 해요? 那個叫做什麼? geu-go mwo-ra-go hae-yo
저거 뭐예요? 那個是什麼? jo-go mwo-e-yo
저거 뭐라고 해요? 那個叫做什麼? jo-go mwo-ra-go hae-yo
你看,只要你遇到生活上不認識的韓文單字,都可以像小孩子用手指指出來,然後 #問旁邊 的韓國人。
好啦~那如果你真的這樣問:
이거 뭐라고 해요? 這個叫什麼? i-go mwo-ra-go hae-yo
韓國人會怎麼回答你呢?
當然也是用一樣的句子回答 :라고 해요 (叫做)
청진기라고 해요. chong-jin-gi-ra-go hae-yo
叫做聽診器。
리모컨이라고 해요. ri-mo-kon-i-ra-go hae-yo
叫做遙控器。
很簡單吧!
不只學韓文單字,你現在該運用自己目前的韓文能力,開始教看看韓國朋友中文單字囉! 韓國朋友如果這樣問你:
이거 뭐라고 해요? i-go mwo-ra-go hae-yo
這個叫什麼?
你知道該怎麼回答了吧?
훠궈라고 해요. hwo-gwo-ra-go hae-yo
叫做火鍋。
루웨이라고 해요. ru-wae-i-ra-go hae-yo
叫做滷味。
還沒還沒完! 你記得我跟你說過,有一組字跟 이거(這個) 、그거(那個)、 저거(那個) 很像對吧? 想到了吧? 就是~
여기 (這裡) yo-gi
거기 (那裡) go-gi
저기 (那裡) jo-gi
你小心翼翼又遲疑問我:「難道...這些也可以?」
「當然啊~ 快跟我一起讀看看」
여기 뭐라고 해요? yo-gi mwo-ra-go hae-yo
주쯔후라고 해요. ju-jjeu-hu-ra-go hae-yo
這裡叫做什麼?
叫做 竹子湖。
거기 뭐라고 해요? go-gi mwo-ra-go hae-yo
아이허라고 해요. a-i-ho-ra-go hae-yo
那裡叫什麼?
叫做 愛河。
저기 뭐라고 해요? jo-gi mwo-ra-go hae-yo
뤼다오라고 해요. rwi-da-o-ra-go hae-yo
那裡叫什麼?
叫做 綠島。
很有趣吧,各種有趣的用法等著你運用,慢慢地,你就能當個在地小導遊囉~