更新於 2024/11/28閱讀時間約 4 分鐘

溫斯頓·邱吉爾 : 人類唯一的引導人,就是他的良心

溫斯頓·倫納德·斯賓塞·邱吉爾爵士(Winston Leonard Spencer Churchill,1874年11月30日—1965年1月24日),英國首相(1940—1945,1951—1955),邱吉爾在文學方面造詣亦高,曾於1953年獲諾貝爾文學獎,2002年,在BBC舉行的一個名為「最偉大的100名英國人」的調查中,邱吉爾位列榜首邱吉爾被認為是20世紀最重要的政治領袖之一,他仕途涉足多個領域並歷經兩次世界大戰,對英國、歐洲乃至於世界均影響深遠。

人類唯一的引導人,就是他的良心。

"The only guide to a man is his conscience."

民主是糟糕的政體,除了那些試了無數次其他形式。

"Democracy is the worst form of government, except for all those other forms that have been tried from time to time."

我能奉獻的沒有其他,只有熱血、辛勞、眼淚和汗水。

"I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat."

讓我們勇敢地承擔義務,這樣如果大英帝國和她的聯邦可以留存千年的話,人們仍然會這麼說:「這是他們最光輝的時刻。」

"Let us therefore brace ourselves to our duties, and so bear ourselves that if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say, 'This was their finest hour.'"

決不屈服,決不屈服,決不,決不,決不,決不——除了對於榮譽和智慧的信念,不向任何事物低頭,不管是宏大還是渺小,不管是重要還是瑣碎。

"Never give in, never give in, never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in except to convictions of honor and good sense."

不懈的努力不是力量或智慧,而是打開潛能的鑰匙。

"Continuous effort—not strength or intelligence—is the key to unlocking our potential."

偉人的標誌之一是:他有能力使和他見過面的人留下不可磨滅的印象。

"One of the signs of a great man is the ability to leave a lasting impression on people he has met."

成功並非終點,失敗也絕非末日,重要的是繼續前行的勇氣。

"Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts."

當真相在穿鞋的時候,謊言已經跑遍了全城。

"A lie gets halfway around the world before the truth has a chance to get its pants on."



資料參考 : 《最黑暗的時刻》、Wiki

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.