1. 用語的意思
"เปย์" (bpay) 是泰國粉絲圈常用的一個詞,來源於英文的「pay」,意思是「花錢支持」。它特別用來形容粉絲為了支持偶像而購買專輯、周邊、演唱會門票,或者舉辦應援活動等行為。這個詞帶有一種幽默和自豪的意味,粉絲用「เปย์」來表達對偶像的無條件支持。
2. 泰文拼音與例句
(1) 描述粉絲為偶像購買專輯
- 例句 1:
- 泰文:ฉันเปย์อัลบั้มใหม่ของศิลปินทันทีที่วางขาย
- 拼音:Chăn bpay an-lá-bâm mài khǒng sǐn-lá-bpìn than-thii thîi waang-khǎai
- 翻譯:我在藝人的新專輯一上架就立刻購買了。
(2) 描述粉絲送禮物給偶像
- 例句 2:
- 泰文:แฟนคลับเปย์ของขวัญราคาแพงให้กับศิลปินในวันเกิด
- 拼音:Fææn-klàp bpay khǒng-kwăn raa-khaa phɛɛng hâi gàp sǐn-lá-bpìn nai wan-gòet
- 翻譯:粉絲在藝人生日時送上昂貴的禮物。
(3) 描述日常的粉絲應援活動
- 例句 3:
- 泰文:การเปย์เพื่อสนับสนุนศิลปินเป็นเรื่องปกติในด้อมนี้
- 拼音:Gaan bpay phʉ̂a sà-náp-sà-nûn sǐn-lá-bpìn bpen rʉ̂ang bpòk-dtì nai dôm níi
- 翻譯:在這個飯圈,為支持藝人而花錢是很正常的事。
3. 延伸相關詞彙與知識
(1) 延伸詞彙
- สายเปย์ (săai-bpay):形容願意為偶像花大量錢支持的粉絲,類似「撒錢族」。
- 例句:ฉันเป็นสายเปย์เพื่อสนับสนุนเมนของฉัน
- 拼音:Chăn bpen săai-bpay phʉ̂a sà-náp-sà-nûn men khǒng chăn
- 翻譯:我是為了支持我的本命而撒錢的粉絲。
- เปย์หนัก (bpay-nàk):形容粉絲花費非常多的錢支持偶像。
- 例句:แฟนคลับของวงนี้เปย์หนักมาก
- 拼音:Fææn-klàp khǒng wong níi bpay-nàk mâak
- 翻譯:這個團的粉絲花錢非常大手筆。
(2) 泰國粉絲的「เปย์」文化
在泰國的追星文化中,「เปย์」是支持偶像的重要方式。例如,粉絲會組織集體購買偶像的專輯,包下廣告牌為偶像慶生,甚至舉辦慈善活動來宣傳偶像的名字。「เปย์」不僅是一種花錢支持的方式,也是粉絲向偶像表達愛意的行動。
4. 推薦影片
想了解泰國粉絲如何「เปย์」他們的偶像?以下影片展示了粉絲們的熱情應援活動:
點擊觀看:泰國粉絲應援偶像的頂級撒錢活動
5. 總結
「เปย์」是泰國粉絲圈中極具代表性的一個詞彙,它象徵著粉絲對偶像的無條件支持和愛。通過「เปย์」,粉絲不僅能直接支持偶像的事業,還能表達自己的情感。如果你也熱愛某位偶像,不妨試著「เปย์」一些小物件或參加活動,和泰國粉絲一起感受這份追星的熱情吧!
🌟 時時泰工作室 | EverThai Studio
語言與文化的橋梁|連結台灣與泰國
📚 服務項目
泰語教學|泰國留學遊學|文化交流
品牌設計|行銷推廣|書籍出版|翻譯潤稿
🎯 特色課程
🌏 朱拉隆功檢定|商務泰語|速成班
🎨 導遊特訓|旅遊泰語|文化體驗
【泰語課程諮詢】
【泰語系列教材】
【泰語學習沙龍】
【泰語學習方格】加入社群
【官方Line帳號】加入領優惠券與接收最新活動消息