摘自『FNN 2024.12.08』。
愛媛県 (えひめけん):地名,指愛媛縣
東温市 (とうおんし):地名,指東溫市
の:連接詞,表示所有或屬於。
例句: 広島県の名物はもみじまんじゅうです。(ひろしまけんのめいぶつはもみじまんじゅうです。)廣島縣的特產是楓葉饅頭。
米どころ (こめどころ):盛產米的地方。
河之内地区 (かわのうちちく):地名,指河之內地區。
で :助詞,表示動作的場所。
例句:新潟県で美味しいお米が育ちます。(にいがたけんでおいしいおこめがそだちます。)新潟縣生產美味的稻米。
稲わら (いなわら):稻草。
で:助詞,表示使用的材料。
作った (つくった):動詞「作る」的過去形,意思是「製作」。
例句: 木で椅子を作りました。(きでいすをつくりました。)用木材製作了椅子。
しめ縄 (しめなわ):稻草繩,用於神社或祭祀場合。
の:連接詞,表示屬性或修飾。
龍 (りゅう):龍的形狀。
例句: お祭りにしめ縄を飾ります。(おまつりにしめなわをかざります。)祭典時會裝飾稻草繩。
が:助詞,主語標記。
8日 (ようか):日期,8號。
に:助詞,表示時間點。
お披露目され (おひろめされ):動詞「お披露目する」的被動形,意思是「公開亮相」。
例句: 新しい作品が会場でお披露目されました。(あたらしいさくひんがかいじょうでおひろめされました。)新作品在會場公開亮相。
地元 (じもと):當地。
の:連接詞,表示屬於。
神社 (じんじゃ):神社。
に:助詞,表示目的地。
奉納されました (ほうのうされました):動詞「奉納する」的被動形,意思是「奉獻」。
例句:祭りで神社に酒を奉納しました。(まつりでじんじゃにさけをほうのうしました。)祭典時向神社奉獻了酒。