네가 있는 그곳의 일기예보는 유난히
你所在的地方擁有特別的天氣預報
자꾸 눈에 들어와
總是映入眼簾
이런 날 보며 웃어 줘
過著這樣子的話就微笑吧
서로 다른 우리가
我們彼此都很不一樣
하나가 된 그 순간
連為一體的那瞬間
피어오르는 온기가
慢慢升起的溫度
알려 주잖아 가슴 가득
不是已經讓對方的內心知道了嗎
거리 위 스쳐 가는 운명이었다면
如果我們在街上擦肩而過的瞬間是命運的話
애초에 시작도 없을 우리잖아
本來就從未開始過的我們
아무도 모르는 둘만의 시간
沒有任何人知道只屬於我們兩人的時間
둘만의 사랑을 알고 싶어
想要知道我們兩個人之間的愛情
변함없는 맘 나와 증명해 줘 매 순간
每時每刻都證明我不變的心意
멀리서 바라본대도 언제나 함께인 너와 나
即使從遠方觀看也總是在一起的你和我
서로 꽉 잡아주었던 손가락 대신 말이야
代替話語我們互相抓緊對方的手
멀리 더 멀리 이렇게 널 부른 내 목소리가
在更遠的地方我呼喊你的聲音
네 마음을 포근히 감싸주도록
溫暖地包裹著你的心
멀리서 바라본대도 늘 여전할 우리를 알아
就算從遠方也一直知道「我們」
함께 한 추억들은 절대 풀 수 없을 테니까
因為我們在一起的記憶是永遠無法消除的
날 기다려 줄래? 운명은 우리가 함께
「能夠等待我的歸來嗎?」我們在一起就是命運
넘어선 거리들만큼 강하게 맺어지는 중일 테니까
因為我們回越過無限的距離一起緊密地連在一起
반드시 그 자리로 돌아올게 네게로
我一定會回到那個有你的地方
오직 단 하나의 내가 있을 자리로
你身邊只有我的位置
내 눈부신 행복이란 여기만 존재하나 봐
專屬於我耀眼的幸福瞬間只會在這裡存在
변하지 않는 중력처럼 끌어당겨 날 너에게로
像是永不改變的重力把我拉向你
물과 햇살 바람이 자라게 한 꽃처럼
像是需要水、陽光和微風才能夠生長的花一樣
널 향한 사랑도 그렇게 끝없이
對於你的愛就是如此沒完沒了
외로이 긴 밤이 지친 마음이
在孤獨漫長夜晚裡疲憊的心
네 생각으로 따스해 다시
以你的想法再次變得溫暖起來
오로지 널 향해 자라나고 피어날 뿐
那朵花只向著你綻放
어린아이처럼 늘 (손을 꼽아)
總是向小孩子一樣(舉起雙手)
헤아려 매일 (두 손으로는)
每天不斷地計算著(用雙手)
모자라지만
雖然並不足夠
다시 만나는 그날을
我們再次相遇的那天
밤의 하늘 가득히 (언제라도)
晚色掩蓋的天空(無論何時)
하얀 달빛처럼 난 (네게 난)
像是皎白的月光一樣的我(對你而言的我)
너의 창에 머물고 싶어 언제나
想要一直待在你的窗戶上
멀리서 바라본대도 마음은 함께인 너와 나
無論是從遠處看我和你的心也是連在一起的
그러니 눈물보단 찬란히 내게 웃어 줄래
比起流淚你會燦爛地對我展露微笑嗎?
다음 그다음 싹이 틀 연 분홍빛의 벚꽃잎이
然後下一個就是剛剛萌芽的淡粉色櫻花花瓣
수줍게 핀 모습을 함께 보도록
互相觀看微笑害羞的模樣
멀리서 바라본대도 이어진 시간의 우리 둘
從遠處觀看我們倆連綿的時間線
함께 한 추억들은 절대 풀 수 없을 테니까
因為和你在一起的回憶是絕對無法消除的
꼭 기다려 줄래? 운명은 동화를 넘어
一定要等待我嗎?命運的連結超越了童話故事的情節
영원히 행복할 거란 우리만의 끝나지 않는
我們永遠幸福的我們是無止境的
Love story로 다시 시작된다고
從愛情故事開始展開的我們
믿고 있어
我深深地相信著