Tell Me It's You -《木法沙》中的命運轉折 中文翻譯以及一些我想說的話

更新於 發佈於 閱讀時間約 15 分鐘

CREDIT TO:

Lin-Manuel Miranda 這首歌真的很棒

Aaron Pierre & Tiffany Boone 你們為角色注入了靈魂

歌詞及翻譯:

Mufasa:

Ever since you appeared

就在妳出現以後

I've been running from something deep inside

我試著迴避心中的某種情感

And it's worse than I feared

但這比我想的更糟

'Cause I look in your eyes, and I can't hide -1

因為當注視著妳的眼睛,我無法去欺騙自己

I push you away -2

我又想將妳無視

Sarabi:

Don't push me away -3

別無視自己

Mufasa:

But the feelings come back, just twice as strong

但是那種感覺卻更加壯大

I don't know what to say

我不知道該怎麼辦

Sarabi:

You know just what to say

你知道該怎麼做

Mufasa:

But I know that I'm right where I belong

但我可能找到了我的歸屬

Sarabi:

The way you know just where to be

你知道該去哪裡

Mufasa:

I don't know

我不知道

Sarabi:

The way you move, the way you see -4

你所做的,你所見的

Mufasa:

You see me -5

可是我不確定

Sarabi:

The way you feel when you're with me

想想你我相處時的感覺

Mufasa and Sarabi:

Beside me

我想要妳留在我身邊

Sarabi:

Don't hide from me anymore -6

別再藏住你的情感

Tell me it's you

拜託告訴我是你

I know it's you

我知道那就是你

Mufasa:

What do I say?

該怎麼說

Where do I go? -7

該怎麼做

How do I know you feel the same?

我怎麼知道妳也這麼覺得

Sarabi:

Tell me it's you

快告訴我是你

I know it's you

我知道是你

Mufasa:

Quiet and low

這沉靜而安穩的感覺

Letting it go

就隨著它吧

Letting you know what's in me -8

去面對自己

Everywhere that I roam

所到之處

Mufasa and Sarabi:

I remind myself not to overstay

我總是不敢停留

Mufasa:

Every time I find home

每當我找到可以被稱為「家」的地方

Mufasa and Sarabi:

Something happens to take that home away -9

它卻總是被一再奪走

Mufasa:

But you've seen what I’ve seen -10

妳知道這一切…

Sarabi:

I see you -11

我知道

Mufasa and Sarabi:

As you lead with a strength that shines right through

你照亮了我的路

Mufasa:

You move like a queen, a true queen -12

妳是那麼的好,那麼的真實

Mufasa and Sarabi:

Don't let anything take me away from you -13

拜託別再離開我了

Sarabi:

Tell me it's you

拜託告訴我是你

I know it's you

我知道那就是你

Mufasa:

Say it again -14

就是我

Say it again

那就是我

Tell me I'll always be with you

讓我永遠跟著妳

Sarabi:

Tell me it's you

告訴我是你

I know it's you

我知道真的是你

Mufasa:

Say it again

真的是我

Say it again

真的就是我

Tell me you're always with me

請你永遠跟著我

Sarabi:

The way you know just where to be

你知道你的歸屬

Mufasa:

Now, I know

我知道了

Sarabi:

The way you move, the way you see

你所想要的,你想見到的

Mufasa:

I see you -15

就是妳

Sarabi:

The love I feel when you're with me

當你在我的身旁,我感受得到那種情感

Mufasa and Sarabi:

Beside me

留在我身邊

Beside me

留在我身旁

Mufasa:

Say it again

是我

Say it again

真的是我

Say it again

真的就是我

Tell me the world won't interfere -16

告訴我這次沒有誰能奪走妳

Sarabi:

Say it again -17

真的是你

Say it again

真的就是你

Tell me the words I want to hear

勇敢說出來

Mufasa and Sarabi:

Say it again

是我

Say it again

是你

Open your eyes -18

請相信你自己

And here we go

讓我們能在一起

I know it's you

我知道是我

I know it’s you -19

我知道是你

翻譯思路:

雖然歌詞簡單,不過這首歌包含了劇情的推進及角色的突破自己的心路歷程,我希望歌詞能盡量表達我所看見的角色的情感,換句話說我不會只照字面去翻。我覺得這是一首屬於他們的歌,所以這首歌不應該被單獨抽離於他們的故事之外。

首段木法沙的歌詞非常動人,表現出了他的敏感特質,所以我認為在故事中木法沙目前是較脆弱的一方,因此我嘗試將不確定性及迴避的行為加進他的歌詞中。

1.我認為木法沙始終不敢面對的是自己,因為外在的道德難題及內在的心理創傷,所以當木法沙看著沙拉碧時,不能被隱藏的是他的情緒,那種被束縛,被壓抑的愛。所以我認為「欺騙自己」是更符合情緒的翻譯。
2.木法沙從來沒有真正地、物理上地推開或漠視沙拉碧,作為團隊領導者,他和所有人都有所接觸,因此他是在心理上嘗試推開沙拉碧,因為他無法忽視這樣的情緒,所以只好嘗試將這種情緒的誘因忽視。因為他已經嘗試過「欺騙」自己了,所以「又想將妳無視」應該是更符合心路歷程的翻譯。
3.沙拉碧作為主動去找木法沙的一方,便代表她確信知道她喜歡什麼花,救了她的,都是木法沙,也因此她來是幫助木法沙相信自己,順便告白的,所以我才會翻成「別無視自己」,因為木法沙是對她有感覺的,只是不願意接受自己的情感。
4.這是我覺得很難翻譯的一段,但我覺得沙拉碧在引導木法沙接受自己,她在幫助木法沙認清自己的想法,前面那句想讓木法沙看清他的慾望,這句則是在讓他直面自己的行為,自己的想法。因為他的一舉一動、所思所想都會表現出他內心的渴望,所以我覺得「你所做的,你所見的」是比較貼切的詮釋。
5.但木法沙還不敢面對,雖然他明白沙拉碧的意思,但他還在猶豫,所以「我不確定」應該會比較能反映他的徬徨不安。
6.承接上面木法沙說出了他的慾望,沙拉碧進而可以誘導木法沙更堅定地面對他的情感,所以「別再藏住你的情感」應該會是沙拉碧希望木法沙所做的。
7.我只是單純覺得「該怎麼做」比較便於理解他的情緒。

接下來便是木法沙情感的爆發,而他終於堅定地直面自己的恐懼與慾望。

8.不是人人都敢於面對自己的恐懼與慾望,更別說去向他人啟齒,這一段像是木法沙給自己的加油打氣,類似於每天早上賴在床上對自己說的:「3、2、1我要起床了」或是高空彈跳前的「3、2、1我要跳了」,他選擇相信自己,也選擇相信沙拉碧,順著這樣的感覺,這樣的爆發,他想面對自己。
9.因為他不只一個歸屬被奪走,同時為了加強語氣,所以加了「一再」。
10.沙拉碧從木法沙的行為,只可能觀察得出他的不自信,不可能知道他的過往。我感覺木法沙是因為相信沙拉碧,也相信她能明白自己,所以不小心以為她知道自己的過往,類似於當一個人的緊戒心放下,且情緒潰堤時,會抖出自己所想隱藏的一切。所以這邊木法沙也是。
11.而沙拉碧作為要鼓勵、安慰木法沙的一方,才因此順著木法沙的話往下接,縱使她能理解,但她不知道木法沙的過去。
12.雖然這邊可能是在暗示後續的劇情,但我覺得這裡更合理的解讀是,在木法沙心中沙拉碧的地位是如此的高,而當他情緒控制不住時,就脫口而出了,因此這是我覺得他在整首歌中最充滿慾望的一句。
13.雖然木法沙是比較脆弱的一方,但是他並非是唯一有慾望的那個,我們可以發現沙拉碧也是有慾望的。實際上她之所以來找木法沙也是由慾望驅使的,與木法沙相同的是,她也被迫從家園逃離,她也失去了自己的家,自己的親人,因此她選擇主動去找了木法沙,因為她不想失去木法沙,就像木法沙也不想失去她,所以縱使比起木法沙她的情緒起伏較弱,但這何嘗不是她情感的爆發?所以這句也應該是沙拉碧慾望最強烈的一句。
14.木法沙接受了自己的情緒,而從語氣也能聽出他的喜悅,這一刻應該是他自信地、堅定地告訴沙拉碧那個人就是他,所以才想要沙拉碧繼續說 I know it’s you. 因為他接受了自己就是那個you.
15.比起前面的I don’t know現在木法沙能明確地指出他的慾望就是沙拉碧,因此I see you才會被翻成「就是你」。
16.木法沙因為過去種種失去了很多,而我認為這一切都是木法沙的命運,失去也好,得到也好,都是命。就好像唱這首歌前沙拉碧對木法沙說的:「塔卡的命運是救你」("His destiny was to save you.”)而在這句歌詞中那個"World”就是命運,原本直翻會成為「告訴我全世界都不會打擾」但更合理的說法便會成為「沒有誰能奪走妳」。
17.沙拉碧很開心聽到木法沙承認就是他,便喜悅地希望他相信自己。
18.原本木法沙不願意相信自己,而沙拉碧仍不確定木法沙是否會坦承,因此這句話便是沙拉碧希望木法沙相信自己,而木法沙想告訴沙拉碧就是他沒錯。
19.為了連貫,我希望呈現出木法沙相信自己而將其中一句改成「我知道是我」。

選擇這首歌的原因:

我常說自己是被《獅子王》帶大的,在小學時我便愛上了這個系列。因為搬進城市,我變得不那麼活潑,又因為自身氣質而難以融入大家,我把自身寄託在辛巴身上,看見他的成功,讓我也逐漸找到了自己的勇敢。作為只看完《獅子王》1~3集的小孩,我對於木法沙的印象只停留在The Circle of Life,仰望星空和Remember Who You Are的藝術片段,雖然他穿梭全系列都作為一位指引的角色,但對我來說也僅此而已,我對他不了解,渾然不知。《木法沙》的上映使我振奮不已,雖然要準備學測但我滿心期待,不過我一方面擔心電影太早下映,一方面又因為電影上映後網路上普遍存在的負評而感到緊張。儘管如此,我是鐵了心要看。終於熬到了那天,一直到我坐在位置上的瞬間,我的身體仍在狂抖,一切是那麼不真實。但是,在看完電影以後,木法沙在我心中活起來了,雖然當下只覺得感動,但回家後心中的五味雜陳燃燒成熊熊烈火,我聽著原聲帶而心中好悶,眼淚留盡後,心中只剩苦悶以及想哭的慾望,我想做些什麼去表達我的感受,這種慾望,這種愛,與我的經歷,交織在一起。在木法沙與沙拉碧的情歌中,木法沙的獨白勾起了我同樣的感受。所以這是我的執著,我把這首歌翻出來,為了木法沙也為了我自己。

我的想法(**暴雷注意**):

這是一首很美麗的歌,在過去我們看見辛巴與娜娜那種純粹的愛戀,琪拉雅和高孚的禁忌之戀,凱安和拉尼情投意合的默契之愛,但對於木法沙和沙拉碧,這種情感是出於命運的相同,又出於對彼此能力的欣賞,源於成長過程中的火花,茁壯於日夕的相處,桎梏於道德的枷鎖,是前三種愛的結合體。這種感覺是很難受又難耐的。在冰封的山中,他們之間的熾熱,終於達到了那個極點,這一切是那麼自然又那麼難以抗拒,所以我不認為這是一種背叛。人們認為木法沙不顧兄弟情誼,順著心中感覺,沒有拒絕沙拉碧是種過錯。但口口聲聲提及「兄弟」的塔卡在看到這一切後,沒有選擇溝通,還認為木法沙忘恩負義,反而顯得「兄弟」之間有高低位階,難道就不是罔顧兄弟情的行為嗎? 木法沙固然在奔向愛情的決定上存在道德瑕疵,但塔卡也是,更何況他想賣掉的是「兄弟」的性命。關係是互相的,木法沙深愛著沙拉碧,而沙拉碧也深愛著木法沙所以他們的愛是穩固的,但塔卡因為木法沙一時的思慮不周以及原生家庭導致的狹隘心腸,而產生了彼此關係的裂痕。這是一場悲劇,但不是誰的錯,是一種命運,是必然的發展,必然的結果,如木法沙與沙拉碧愛情的無可避免,如塔卡與木法沙關係的命中注定。

這裡很自由,歡迎不同的想法與討論
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
歌曲推薦:《Until I Found You》 原唱:Stephen Sanchez
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
答應我,不管是誰在讀這篇文章的時候,可以點開這個連結聽我很喜歡的歌。 這篇文章,僅僅只是想寫下這些年來我對他的感覺,我還想稍微回首看看過去發現的事。最後也想向他道謝,並好好放下這段沒有結果的單戀,跟過去慢慢和解。
Thumbnail
^ↀᴥↀ^ノ~讓本喵正式介紹一首好歌 這是周杰倫一首由歌迷填詞的好歌"說了再見"
Thumbnail
#聽情歌寫故事點心情 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
「fam」 作詞:遊遊 作曲:毛蟹 編曲:毛蟹・Iruma Rioka
Thumbnail
主角是我就是英雄 用自信翱翔在蒼穹 在音樂的醉人心胸 尋找我們的從容
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
歌曲推薦:《Until I Found You》 原唱:Stephen Sanchez
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
答應我,不管是誰在讀這篇文章的時候,可以點開這個連結聽我很喜歡的歌。 這篇文章,僅僅只是想寫下這些年來我對他的感覺,我還想稍微回首看看過去發現的事。最後也想向他道謝,並好好放下這段沒有結果的單戀,跟過去慢慢和解。
Thumbnail
^ↀᴥↀ^ノ~讓本喵正式介紹一首好歌 這是周杰倫一首由歌迷填詞的好歌"說了再見"
Thumbnail
#聽情歌寫故事點心情 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
「fam」 作詞:遊遊 作曲:毛蟹 編曲:毛蟹・Iruma Rioka
Thumbnail
主角是我就是英雄 用自信翱翔在蒼穹 在音樂的醉人心胸 尋找我們的從容