「slop」的日文怎麼說?

【韋氏字典2025年度代表字:slop】
美國權威辭典《韋氏字典》(Merriam-Webster)公布,2025年的年度代表字為「slop」。
「Slop」原本指泥漿、水窪、溢出、濺出的液體或廚餘,現在則用來形容生成式AI大量產出的低品質數位內容。
中文:
slop
日文:
スロップ
質の悪いもの(しつのわるいもの)
雑なもの(ざつなもの)
生成AIによって粗雑に生成された低品質なコンテンツ
(せいせいAIによってそざつにせいせいされたていひんしつなこんてんつ)
#slop日文 #slop
#韋氏字典 #年度代表字 #AI
#時事 #國際時事 #時事日文 #時事日語
#日文教學 #日語學習 #偶希都理日文教學
【偶希都理】
偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,
歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
【偶希都理~方格子】https://vocus.cc/salon/ohitori
【偶希都理~Matters】https://matters.town/@scart1020
【廖慧淑(Su)】
旅人/譯者/獨身主義者
日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。
透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,
造訪過40國n座城市,期望持續增加。
#偶希都理 #廖慧淑





















