【附圖:漢字「好」的演化及其與 English 之 nice ㄧ字的橋接分析,但其中 ce 和漢字「子」可能有另一種轉換方式:ce 通過 c 約略形聲華語「十」且 e 通過字母本音約略形聲台閩語「圓」的起音轉換漢字符號「〇」,然後再以符號「十〇」約略象徵「十口」的下上組合轉換漢字「子」的殷商甲骨文字體。】
n:形聲漢語「女」的 nǔ 式發音之起音。
i:代表 with (與;維繫與參和),轉換漢字「與」。English 此處的 i 演化爲發音 ai,可能是為了避免和 niece (發音似漢語「女姪」和「女甥」的融合,意指「兄弟姊妹的女兒」,類似漢字「姪女」或「甥女」之意) ㄧ字撞音。
ce:約略形聲漢語「子」。English 此處的 ce 演化爲發音類似 s。此外,c 可能代表 circle (旋繞圈圓) 以轉換「好」字的金文或篆文字體中的符號「子」上部的圓圈形符號「O」、e 可能通過大寫 E 逆時針轉 90 度及漢字符號「屮」轉換「好」字的金文或篆文字體中的符號「子」下部類似「屮」形的符號。此處 ce 即可能轉換漢字「好」中的符號「子」。另一個可能是 ce 通過 c 約略形聲華語「十」且 e 通過字母本音約略形聲台閩語「圓」的起音轉換漢字符號「〇」,然後再以符號「十〇」約略象徵「十口」的下上組合轉換漢字「子」的殷商甲骨文字體 (P.S. 此時我們也許會有一個疑問是爲何不用 co 來轉換「十〇」更簡單清楚呢?原因可能是 co 的組合在 English 單字中通常發音 ko,那會和漢語「子」的發音相去太遠。)。
n + i + ce = 女 + with + 子 = 女 + 與 + 子 = 女與子 = 女子 = 好 = nice,直譯即「好」。此外,據說 nice 還有「細膩」之意,可能是來自 nice 另外也約略形聲漢語「膩細」二字、作為漢語「細膩」的同義倒裝詞來使用。