驀然從來沒有想到自己會是這樣離開蒙特婁的,她的心碎了一地。早上七點的飛機,她四點的時候搭了Uber在空無一人的街上去機場。Morgan有insomnia,所以清晨四點的時候還醒著,她幫驀然把行李抬下樓梯,點了一根菸在雨中陪驀然等Uber。
“It’s lonely to wait alone in the rain.”
在離開前驀然放任自己出Drolet散步,她必須要跟蒙特婁道別。她沒辦法見任何人,除了室友之外她只能通過電話跟朋友道別。Victoire說她願意到驀然的住處在窗戶外和她道別,但驀然不願意,I’d be too sad, Victoire.
Bisous Montréal. 早上她要把封了的大箱搬下樓時剛好撞見Martin拿著Theo-style的沙拉上樓。”Perfect timing,” 驀然笑著對他說。前一天當驀然在跟Sun講電話說她要離開的消息時她房間的門是半張開的,Martin走進來叫了她一聲:
“Luna, aren’t you proud of me?” 他把手中的那碗蔬菜秀給驀然看。
“Oh yes, of course!” 驀然知道Martin知道她很難過。
當她的房間終於空了後,驀然從Marie留下給她的那疊海報裡選出了四張,每一張都讓她想到其中一個人。她把海報散在地上趴在她傾斜的地板上開始寫字,她從Martin的開始寫。
“You’re one of my very first friends here, Martin. I know I complain 80% of the time but I am so grateful for everything that happened this year.” 驀然還記得去年八月她搬進Drolet的那一天,她一個人也不認識,搬進來跟四個法國人住,誰知道過了半年後一切都變了。
“This year changed so much for me and I am so grateful for everything that happened.”
她記得離開桃園機場的那一天爸媽眼眶都紅了,滿是淚水,驀然堅持走進海關後才哭。從那之後變得太多了,抵達Trudeau Aéroport的時候Célia和Victoire來接機,她們幫她拖行李一路從機場接駁車到Lionel-Groulx轉métro到Berri-UQAM轉車到Sherbrook. 當終於走到驀然的新公寓時她們三個都累死了,一抬頭看到更多的樓梯就沒力,於是驀然先上樓打算請Martin或Theo幫忙。
她一打開門就聽到音樂,第一個看到的是Martin, 他似乎是在洗碗之類的。”Could you help me with my luggages? I can’t carry them up, they’re too heavy.” 驀然有點害怕的問。
“Sure.” Martin回答,緊接著他大叫,“Théo, Stella est là!” 然後驀然聽到大聲跑下樓梯的腳步聲,一抬頭看到Theo上半身赤裸的幫她把行李抬進她房間。
And that’s how it all started. “I never would’ve thought, when I signed the lease last year, that out of all the people I’d be living with you two for another year.” 一晚驀然躺在沙發上對Martin說。
在她離開的前一晚她和Theo, Martin一起在他們打掃乾淨的客廳做了一個warm-up和workout session, 然後再一起拉筋,Morgan後來也加入了。
“We should do this everyday.”驀然說。
“But you’re leaving.” Theo說,“how can you leave us when we all stretched together?”
驀然真是捨不得。 ”I had this dream, and when I woke up I couldn’t believe that I live with Theo and Martin, that when I walk down the stairs to the livingroom the faces I’ll see are theirs. And that’s when I realize that the dream I woke up from is that I woke up and couldn’t believe that I don’t live with Theo and Martin, and that when I walk to the livingroom I’ll be seeing my parents, my brother, my sisters.” 驀然在吃晚餐時對Sam說。
那天晚上他們四個人擠在一張沙發上看電影,在開始前Sam用濃厚的美國口音問Morgan “comment était ta cigarette?” 驀然、Theo、Martin三個人坐在沙發上都愣住一秒,隨即一起放聲大笑,有點笑得太大聲了。
“Mec, je n’ai rien compris.” Theo對Martin說。
“I feel bad now, we laughed too loud.” 驀然對Morgan和Martin說。
“Yeah, moi aussi.”
“Sleep tight.”
一切都太倉促了,冬天好不容易結束了,他們本應該還有至少一個月半在一起的,想著想著驀然又哭出來了,“What am I going to do without you guys?”
她的心碎了一地,結束的太倉促,不應該是著樣的。
À bientôt, mes amis, à la prochain fois.
Au revoir! (for now)
(三月二十,二零二零)