今天「偶家的故事」主人翁:母親
這篇故事寫了很久,一直沒發,是一陣子以前發生的事了
媽媽買了蜂膠回來,裡面有一張日文說明書(有很多漢字)
媽媽:來,妳來翻譯看看
我一秒被惹怒,但吸了一大口氣,並用鼻子輕輕吐光氣,並有一搭沒一搭的開始翻譯
媽:(媽感覺鼻子噴出忍不住的氣,我預設立場那是不懈)啊(台語開頭助詞)上面有中文啊,那我這樣也會翻,然後揚長而去
很愛較真的我內心吶喊:(⋯⋯&*$##%)
1:那叫漢字,不是中文
2: 那麼厲害,那你自己翻就好,幹嘛叫我翻譯?
然後我爸是會問我NHK聽懂幾%?
我黃人問號,我才學一年多的日文,程度是N4以上,N3未滿,是學一年多就會飛上天喔?又不是飛龍在天?
#感覺我家很沒壓力其實壓力很大誒
#我現在的程度根本比日本小學生還爛