最近有位FB朋友,提到李清照的父親李格非,讓我想起很久以前的一件事。
我讀大學時,買過一本三民書局出版的“新譯古文觀止”,大約在民國60多年買的。
在翻看這本書時,我發現其中有一篇“書洛陽名園記後”,作者是李格非。在作者介紹欄,卻寫生平不詳。
李格非,我記得是李清照父親,怎麼會生平不詳呢?
當時年紀輕,氣盛,發現錯誤就想更正。於是,我寫了封信,寄給三民書局,希望再版時能更正。
多年後,我又買了本三民書局出版的“新譯古文觀止”,發現第553頁,已經補充李格非生平了。
或許是我的信有效了,或許是也有其他讀者反映,也可能是這本書的編輯,發現錯誤了。