首頁
討論區
小譯者的日常
方案
關於
小譯者的日常
55
公開內容
62
私密內容
成為自由譯者之後會怎麼樣?
──就等著下地獄啊!(笑歪)
我想在這裡和大家分享我趕稿和趕稿之外的日常,
尋找同溫層一起取暖,好嗎?
全部
譯者求生攻略
譯者工作樣貌
譯者自我經營
譯者副本人生
翻譯時事
翻譯筆記
小譯者的旅行
全部內容
免費與付費
最新發佈優先
付費限定
小譯者的日常
2023/06/21
【副本人生】從巴西柔術到偶然成為全民運選手
我之前說過,去年十月份有一段奇幻旅程,奇幻到可能要分成好幾集才說得完。今天來聊聊奇幻旅程的其中一段──偶然成了全民運選手的故事。 在拿到瑜珈師資之前,我是一個不太規律練習的瑜珈人,而且因為久坐的關係,身上到處都是毛病。開始規律練習瑜珈並且拿到師資證照之後,我彷彿被點開某個穴道,接觸各種不同的運動。
#
全民運
#
比賽
#
小譯者的日常
7
留言
小譯者的日常
2023/04/20
前進自潛天堂宿霧邦勞島(panglao)──必備的行前準備清單
信箱裡裡躺著一封信,表示我三十天沒有發文,變成魔法師了。最近一位瘋狂趕稿與教課,一個不小心就忘記發文,沒想到就這樣變成魔法師,嚇得我趕快來把寫好的文章發出去。 去年十月底,我去上自由潛水AIDA2的證照課,考試還有兩項沒過,台灣就迎來東北季風,工作也開始忙了起來。這導致我上完課之後都沒機會練習,
#
宿霧
#
自由潛水
#
小譯者的日常
11
留言
付費限定
小譯者的日常
2022/08/18
花蓮美食推薦:堂堂東華人必吃,餐廳、小吃、甜點一次滿足
花蓮美食推薦#1:伊江滇緬料理 花蓮美食推薦#2:炸彈蔥油餅 花蓮美食推薦#3:芙芮利 花蓮美食推薦#4:蔡記豆花 花蓮美食推薦#5:國聲沾醬雞排 花蓮美食推薦#6:晨饅早午餐
#
台灣美食地圖
#
花蓮美食推薦
#
小譯者的日常
17
2
誰說編輯不讀書
我來簽到,雖然我畢業很久了(笑~)。我也好喜歡蔡記豆花的薏仁牛奶,每次買都會跟老闆和老闆娘聊天。還喜歡志學街上的花蓮香紅油抄手乾麵,難忘的好滋味!
付費限定
小譯者的日常
2021/10/12
【勸世明燈】翻譯究竟是不是好出路?──焦慮的父母與沮喪的小孩
很久沒見的同學突然說有事想要跟我請教,看到這個起手式我大概想得到跟日文有關。不是我太看得起自己,只是因為我大學不是本科系畢業,所以身邊會日文的人不多,同學會馬上想到我也很正常。我們聊了一陣子,我突然覺得這個問題應該是很多父母和小孩的問題,跟同學確認可以公開分享之後,才寫了這一篇文章。
#
小譯者的日常
#
副本人生
#
翻譯
15
2
Taro
身為沮喪的小孩有被鼓勵到,謝謝你!
小譯者的日常
2021/01/14
小譯者的駐村計畫──花蓮羅山村(下)
第二天一早聽到雨聲,我就繼續鑽進被窩。我們沒有約好要什麼時候起床,畢竟昨天聊到深夜才睡嘛。家如因為接商業案件的關係,幾乎每天都要交稿,詠純也把預計要交的稿子帶來校稿。所以前一天晚上,我們拿出全聯採買的零食和酒精飲料,各做各的事,然後一邊聊天。 這是我理想中譯者駐村的樣子。
#
小譯者的日常
#
駐村計畫
#
日文翻譯
14
1
元小科
喜歡
謝謝分享。居然看到我阿嬤家的大灶,想不到現在還有人在使用。
小譯者的日常
2020/12/28
小譯者的駐村計畫──花蓮羅山村(上)
我在十月中旬舉辦了一個小小的譯者駐村活動。雖然說是活動,參加者包含我在內只有三個人。我們都是日文譯者,在去年台灣文學館主辦的譯者駐村活動中認識,後來陸續見過一、二次面。當時的駐村計畫只有兩天,而且一直待在台東的大飯店裡,和我心目中想像的駐村相距甚遠。
#
小譯者的日常
#
駐村
#
花蓮
14
留言
小譯者的日常
2020/10/27
小譯者的旅行──台東都蘭
我很常到花東旅行,去再多次都不會膩。通常都是用背包旅客的方式,遊走在各個景點之中。不過,這次我參加的是瑜珈斷食僻靜營。有別於以往每天跑景點的旅遊方式,單純回歸自己的身心放鬆以及享受東海岸的陽光、大海。
#
島內旅行
#
小譯者的日常
#
翻譯
12
留言
小譯者的日常
2020/10/20
小譯者的旅行歌單──東部路線
台九線上無盡的稻浪,搭配金色的陽光,風一陣一陣吹來。騎車馳騁在台九線上的我,根本就是《風之谷》女主角啊!這個時候的背景音樂怎麼可以少了王宏恩的《布谷拉夫》?他的第一張專輯百聽不膩,而且布農族語發音相對簡單,跟著哼兩句是沒問題的。一起來,布谷拉夫、布谷拉夫。
#
荒島歌單
#
小譯者的日常
#
旅行
11
留言
小譯者的日常
2020/09/23
小譯者的餐桌──香料紅酒
我的秋日料理是香料紅酒。 兩年前和朋友一起去俄羅斯的時候,簡直天寒地凍。有去過雪國的人應該知道,要下雪前的寒氣可以深入骨髓。我們剛好就碰上下雪前的惡寒。戰鬥民族似乎沒有把這點寒冷放在心上,我記得還是有人穿短袖。不過,每個景點路邊都有人在賣熱熱的香料紅酒,身為南國女子看到熱氣不管那是什麼都會被吸過去。
#
秋日料理展
#
香料紅酒
#
小譯者的日常
11
留言
小譯者的日常
2020/07/14
語言學家如何看待「翻譯將被人工智慧取代」這件事?(下篇)
在教機器學習語言之前,必須先釐清什麼是語言知識。用車子來譬喻。會開車的人未必懂得汽車的原理架構,會講中文的人也未必懂得漢語語法。我相信很多人在學外語之前,都不覺得中文也有語法吧?兒童學習母語的方式是用外在經驗灌溉基因裡的語言種籽,和成人之後學習外語是兩回事。所以從這一點來看,機器學習語言就有共通之處
#
翻譯
#
人工智慧
#
語言學
10
留言
本週 TOP 5
1
【小譯者駐島計畫】潛進小琉球打工換宿!
2
【小譯者觀點】書都出版了才發現「誤譯」怎麼辦?
3
語言學家如何看待「翻譯將被人工智慧取代」這件事?(上篇)
4
小譯者的餐桌──香料紅酒
5
譯者除了翻譯之外還能做什麼?──外景主持人工作日誌(第一集)