羅聖爾的沙龍 / LS. Salon / LSSL

文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts

114免費公開
如同簡單的交通標誌和數字記號在世界各地幾乎都能通行,遠古象形文字中也有許多簡單的符號,而它們是否也曾超越語言的距離呢?「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」不是在提供關於文字本身的標準答案,更多是在記錄筆者對於文字的思考感想,也歡迎留言討論,ㄧ起來探索文字的堂奧與空間。
全部類型
免費與付費
最新發佈
最新發佈
avatar-avatar
羅聖爾
2024/10/08
古漢字文化之「中國」的位置,可能會隨著天下政經網路的發展及變化而跟著遷移或再定位,而不是固定在一個地方。亦即,銘文此處的「中國」一詞不是地理名稱、也不是國家名稱,它其實是一個代表「天下政經網路中心」且意通古漢字「京師」的政治術語。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2024/10/08
古漢字文化之「中國」的位置,可能會隨著天下政經網路的發展及變化而跟著遷移或再定位,而不是固定在一個地方。亦即,銘文此處的「中國」一詞不是地理名稱、也不是國家名稱,它其實是一個代表「天下政經網路中心」且意通古漢字「京師」的政治術語。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2024/02/27
總體而言,「禮義廉恥」本來追求的其實可能是「科學的程序」、「明確的意義」加上「經濟的考量」和「精確的判斷」之總體價值觀。也就是說,若按古代字書的解釋以及古文和拼音文字的關聯去推敲,一個目前大家都熟悉的古代字詞或成語,不一定和後世及現代人解釋的意思完全一樣。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2024/02/27
總體而言,「禮義廉恥」本來追求的其實可能是「科學的程序」、「明確的意義」加上「經濟的考量」和「精確的判斷」之總體價值觀。也就是說,若按古代字書的解釋以及古文和拼音文字的關聯去推敲,一個目前大家都熟悉的古代字詞或成語,不一定和後世及現代人解釋的意思完全一樣。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2022/09/06
古人如果自稱「中國人」,可能就如同現在的人說「我是首都或總統府或國會來的人」、甚至是「聯合國總部來的人」一樣的意思,或代表著政府機關的公務員或天子親信等官方人員的身份,必須有朝廷的特別認證纔算數。但是一般人這樣講是很奇怪的,應該說自己是來自某個定居地或某個出生地比較適當吧!……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2022/09/06
古人如果自稱「中國人」,可能就如同現在的人說「我是首都或總統府或國會來的人」、甚至是「聯合國總部來的人」一樣的意思,或代表著政府機關的公務員或天子親信等官方人員的身份,必須有朝廷的特別認證纔算數。但是一般人這樣講是很奇怪的,應該說自己是來自某個定居地或某個出生地比較適當吧!……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/11/17
若是參考古代字書《說文解字》對於漢字「篆」的音韻記載「持兖切」(按反切式發音來唸,也就是「持兖」兩字唸若 China 的 Chin 之發音方式),也許採用這個純粹音韻式的表達來轉譯 China 一名為「持兖地」或「持兖邑」,可能會是比較中性、同時又能擺脫歧視與否之爭議的措詞之一。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/11/17
若是參考古代字書《說文解字》對於漢字「篆」的音韻記載「持兖切」(按反切式發音來唸,也就是「持兖」兩字唸若 China 的 Chin 之發音方式),也許採用這個純粹音韻式的表達來轉譯 China 一名為「持兖地」或「持兖邑」,可能會是比較中性、同時又能擺脫歧視與否之爭議的措詞之一。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/09/06
臺灣地區以外之中華民國領土是不存在的,因為你沒有實際去領養或認養的土地就不是你的領土,你必需拿出主權憑證來證明纔算數;如果領土的認定可以是你宣稱是你的領土就算是你的領土的話,那豈不是要天下大亂了嗎?那不就像是中华人民共和国在憲法中單方面宣稱台灣是 PRC 的領土並且持續不斷擾亂台灣一樣荒唐與非法嗎?
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/09/06
臺灣地區以外之中華民國領土是不存在的,因為你沒有實際去領養或認養的土地就不是你的領土,你必需拿出主權憑證來證明纔算數;如果領土的認定可以是你宣稱是你的領土就算是你的領土的話,那豈不是要天下大亂了嗎?那不就像是中华人民共和国在憲法中單方面宣稱台灣是 PRC 的領土並且持續不斷擾亂台灣一樣荒唐與非法嗎?
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/08/18
雖然「formal = 形正 = 形中」且「formal = 式正 = 式中」,但是筆者沒有將這二個橋接式寫入與 formal 一字相關的橋接文章中,正因爲目前所謂「中式」的含意已經搞得有點混亂、幾乎快要失去傳統漢字「中式」一詞帶有的「正式」之本義。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/08/18
雖然「formal = 形正 = 形中」且「formal = 式正 = 式中」,但是筆者沒有將這二個橋接式寫入與 formal 一字相關的橋接文章中,正因爲目前所謂「中式」的含意已經搞得有點混亂、幾乎快要失去傳統漢字「中式」一詞帶有的「正式」之本義。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/08/21
孫文 (孫中山) 在《建國方略·知行總論》曾經講道「三代以前,人類混混噩噩,不識不知,行之而不知其道。」。然而,個人卻覺得,現代中文漢字文化在孫文等先人急躁的革命意識領導之下,其相關於「中國」一名的政治架構之基本觀念已經完全扭曲偏離了漢字文化一脈相傳的正統概念和正道陳述,......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/08/21
孫文 (孫中山) 在《建國方略·知行總論》曾經講道「三代以前,人類混混噩噩,不識不知,行之而不知其道。」。然而,個人卻覺得,現代中文漢字文化在孫文等先人急躁的革命意識領導之下,其相關於「中國」一名的政治架構之基本觀念已經完全扭曲偏離了漢字文化一脈相傳的正統概念和正道陳述,......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/12
漢字「中」有很多意義,包括「命中」的意思,醫學不是在搞政治,而且是超越政治的,所以此「中醫」之「中」比較可能有「對症下處方」的意思,類似現在醫學的「靶標治療」之意。許多人把「中醫」聯想到「中國醫」這類政治方面的意思,可能ㄧ開始就是不正確的。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/12
漢字「中」有很多意義,包括「命中」的意思,醫學不是在搞政治,而且是超越政治的,所以此「中醫」之「中」比較可能有「對症下處方」的意思,類似現在醫學的「靶標治療」之意。許多人把「中醫」聯想到「中國醫」這類政治方面的意思,可能ㄧ開始就是不正確的。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/08
《詩經·小雅·小宛》記載「中原有菽,庶民采之。」,「中原」在詩經時代本來可能是指種植採收 soy (菽;豆;大豆;菽豆) 類農作物的平原或原野,也可能有「菽原」、「豆原」、「大豆原」、「菽豆田原」的意思,原來没有什麼政治上的意義,只可能引申並理解爲「農產豐富的農耕中心區域」。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/08
《詩經·小雅·小宛》記載「中原有菽,庶民采之。」,「中原」在詩經時代本來可能是指種植採收 soy (菽;豆;大豆;菽豆) 類農作物的平原或原野,也可能有「菽原」、「豆原」、「大豆原」、「菽豆田原」的意思,原來没有什麼政治上的意義,只可能引申並理解爲「農產豐富的農耕中心區域」。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/07
「中國」自古就不是 China 的意思,而是類似「中都」、「中京」、「京城」、「首都」、「中央政府」之類,或意通 central court、central core、capital、capital government、central government、goverment 之類。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/07
「中國」自古就不是 China 的意思,而是類似「中都」、「中京」、「京城」、「首都」、「中央政府」之類,或意通 central court、central core、capital、capital government、central government、goverment 之類。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/02
漢字「京」這個字的象形文本來只是ㄧ棟高大建築物的意像,或是此種建物是建築在某種架高的平台之上,而高大的官府建築應該也算是「京」。中央官府之「京」式建築的所在之城應即是「京城」,或稱「京都」、「中都」、「中京」,更早期的古早時代,應該就是以「京師」或「中國」為首都的名稱,如《詩經》提到的.....
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/02
漢字「京」這個字的象形文本來只是ㄧ棟高大建築物的意像,或是此種建物是建築在某種架高的平台之上,而高大的官府建築應該也算是「京」。中央官府之「京」式建築的所在之城應即是「京城」,或稱「京都」、「中都」、「中京」,更早期的古早時代,應該就是以「京師」或「中國」為首都的名稱,如《詩經》提到的.....
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/11
本文列出與專題「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」之專題分頁「中國問題及問題中國」相關的其它額外文章,包括個人專頁的另一專題「橋接文字 Bridge Words」中涉及漢字「中國」一詞之字義的討論文章。若有新的相關文章,將來還會繼續收錄。
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/11
本文列出與專題「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」之專題分頁「中國問題及問題中國」相關的其它額外文章,包括個人專頁的另一專題「橋接文字 Bridge Words」中涉及漢字「中國」一詞之字義的討論文章。若有新的相關文章,將來還會繼續收錄。
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/06
爲什麼說可能不是頭腦清楚的人寫的詔書呢?......關鍵字似乎就在最後的一句的「懿」字。漢字「懿」有「微笑」之意,其古代字體或也帶有「亞」形符號,或因某種「滿足感」或「讚賞感」而微笑,但不是大聲的笑,比較類似「欣然微笑」或「笑言啞啞」、「笑言噎噎」的苦笑之感覺,甚至......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/06
爲什麼說可能不是頭腦清楚的人寫的詔書呢?......關鍵字似乎就在最後的一句的「懿」字。漢字「懿」有「微笑」之意,其古代字體或也帶有「亞」形符號,或因某種「滿足感」或「讚賞感」而微笑,但不是大聲的笑,比較類似「欣然微笑」或「笑言啞啞」、「笑言噎噎」的苦笑之感覺,甚至......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/08/09
完整標題:水木湛清華 -- 東晉詩人謝混 (謝叔源) 詩作《遊西池》之玄疑失落的時代風景,兼談「共井體系」的歷史輪迴及「荀子」與 economist 之謎
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/08/09
完整標題:水木湛清華 -- 東晉詩人謝混 (謝叔源) 詩作《遊西池》之玄疑失落的時代風景,兼談「共井體系」的歷史輪迴及「荀子」與 economist 之謎
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/07/20
第二個「中」字比較耐人尋味的是可能又與前面的「泥」字連爲「泥中」而有「膩中」即類似「親中」或「無法自拔於中國」的寓意,因爲當時監管「邶」這個地方的周王朝又自稱「中國」(即類似 Central Court 或 United States Governmental Capital 之意),......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/07/20
第二個「中」字比較耐人尋味的是可能又與前面的「泥」字連爲「泥中」而有「膩中」即類似「親中」或「無法自拔於中國」的寓意,因爲當時監管「邶」這個地方的周王朝又自稱「中國」(即類似 Central Court 或 United States Governmental Capital 之意),......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/04/02
完整標題:中國之謎 -- 一個撲朔和空糊的專有名詞「中國」(A puzzled and confused proper-noun "中國")
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/04/02
完整標題:中國之謎 -- 一個撲朔和空糊的專有名詞「中國」(A puzzled and confused proper-noun "中國")
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/03/02
早期「中」字的象形字多半描繪著分別位在兩邊的旗子在一條直線上遠距對陣的樣子,又在直線中段的地方畫了一個圍合的範圍。那麼,「中」字究竟是什麼意思呢?......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/03/02
早期「中」字的象形字多半描繪著分別位在兩邊的旗子在一條直線上遠距對陣的樣子,又在直線中段的地方畫了一個圍合的範圍。那麼,「中」字究竟是什麼意思呢?......
Thumbnail
全部類型
免費與付費
最新發佈
最新發佈
avatar-avatar
羅聖爾
2024/10/08
古漢字文化之「中國」的位置,可能會隨著天下政經網路的發展及變化而跟著遷移或再定位,而不是固定在一個地方。亦即,銘文此處的「中國」一詞不是地理名稱、也不是國家名稱,它其實是一個代表「天下政經網路中心」且意通古漢字「京師」的政治術語。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2024/10/08
古漢字文化之「中國」的位置,可能會隨著天下政經網路的發展及變化而跟著遷移或再定位,而不是固定在一個地方。亦即,銘文此處的「中國」一詞不是地理名稱、也不是國家名稱,它其實是一個代表「天下政經網路中心」且意通古漢字「京師」的政治術語。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2024/02/27
總體而言,「禮義廉恥」本來追求的其實可能是「科學的程序」、「明確的意義」加上「經濟的考量」和「精確的判斷」之總體價值觀。也就是說,若按古代字書的解釋以及古文和拼音文字的關聯去推敲,一個目前大家都熟悉的古代字詞或成語,不一定和後世及現代人解釋的意思完全一樣。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2024/02/27
總體而言,「禮義廉恥」本來追求的其實可能是「科學的程序」、「明確的意義」加上「經濟的考量」和「精確的判斷」之總體價值觀。也就是說,若按古代字書的解釋以及古文和拼音文字的關聯去推敲,一個目前大家都熟悉的古代字詞或成語,不一定和後世及現代人解釋的意思完全一樣。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2022/09/06
古人如果自稱「中國人」,可能就如同現在的人說「我是首都或總統府或國會來的人」、甚至是「聯合國總部來的人」一樣的意思,或代表著政府機關的公務員或天子親信等官方人員的身份,必須有朝廷的特別認證纔算數。但是一般人這樣講是很奇怪的,應該說自己是來自某個定居地或某個出生地比較適當吧!……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2022/09/06
古人如果自稱「中國人」,可能就如同現在的人說「我是首都或總統府或國會來的人」、甚至是「聯合國總部來的人」一樣的意思,或代表著政府機關的公務員或天子親信等官方人員的身份,必須有朝廷的特別認證纔算數。但是一般人這樣講是很奇怪的,應該說自己是來自某個定居地或某個出生地比較適當吧!……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/11/17
若是參考古代字書《說文解字》對於漢字「篆」的音韻記載「持兖切」(按反切式發音來唸,也就是「持兖」兩字唸若 China 的 Chin 之發音方式),也許採用這個純粹音韻式的表達來轉譯 China 一名為「持兖地」或「持兖邑」,可能會是比較中性、同時又能擺脫歧視與否之爭議的措詞之一。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/11/17
若是參考古代字書《說文解字》對於漢字「篆」的音韻記載「持兖切」(按反切式發音來唸,也就是「持兖」兩字唸若 China 的 Chin 之發音方式),也許採用這個純粹音韻式的表達來轉譯 China 一名為「持兖地」或「持兖邑」,可能會是比較中性、同時又能擺脫歧視與否之爭議的措詞之一。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/09/06
臺灣地區以外之中華民國領土是不存在的,因為你沒有實際去領養或認養的土地就不是你的領土,你必需拿出主權憑證來證明纔算數;如果領土的認定可以是你宣稱是你的領土就算是你的領土的話,那豈不是要天下大亂了嗎?那不就像是中华人民共和国在憲法中單方面宣稱台灣是 PRC 的領土並且持續不斷擾亂台灣一樣荒唐與非法嗎?
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/09/06
臺灣地區以外之中華民國領土是不存在的,因為你沒有實際去領養或認養的土地就不是你的領土,你必需拿出主權憑證來證明纔算數;如果領土的認定可以是你宣稱是你的領土就算是你的領土的話,那豈不是要天下大亂了嗎?那不就像是中华人民共和国在憲法中單方面宣稱台灣是 PRC 的領土並且持續不斷擾亂台灣一樣荒唐與非法嗎?
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/08/18
雖然「formal = 形正 = 形中」且「formal = 式正 = 式中」,但是筆者沒有將這二個橋接式寫入與 formal 一字相關的橋接文章中,正因爲目前所謂「中式」的含意已經搞得有點混亂、幾乎快要失去傳統漢字「中式」一詞帶有的「正式」之本義。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2021/08/18
雖然「formal = 形正 = 形中」且「formal = 式正 = 式中」,但是筆者沒有將這二個橋接式寫入與 formal 一字相關的橋接文章中,正因爲目前所謂「中式」的含意已經搞得有點混亂、幾乎快要失去傳統漢字「中式」一詞帶有的「正式」之本義。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/08/21
孫文 (孫中山) 在《建國方略·知行總論》曾經講道「三代以前,人類混混噩噩,不識不知,行之而不知其道。」。然而,個人卻覺得,現代中文漢字文化在孫文等先人急躁的革命意識領導之下,其相關於「中國」一名的政治架構之基本觀念已經完全扭曲偏離了漢字文化一脈相傳的正統概念和正道陳述,......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/08/21
孫文 (孫中山) 在《建國方略·知行總論》曾經講道「三代以前,人類混混噩噩,不識不知,行之而不知其道。」。然而,個人卻覺得,現代中文漢字文化在孫文等先人急躁的革命意識領導之下,其相關於「中國」一名的政治架構之基本觀念已經完全扭曲偏離了漢字文化一脈相傳的正統概念和正道陳述,......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/12
漢字「中」有很多意義,包括「命中」的意思,醫學不是在搞政治,而且是超越政治的,所以此「中醫」之「中」比較可能有「對症下處方」的意思,類似現在醫學的「靶標治療」之意。許多人把「中醫」聯想到「中國醫」這類政治方面的意思,可能ㄧ開始就是不正確的。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/12
漢字「中」有很多意義,包括「命中」的意思,醫學不是在搞政治,而且是超越政治的,所以此「中醫」之「中」比較可能有「對症下處方」的意思,類似現在醫學的「靶標治療」之意。許多人把「中醫」聯想到「中國醫」這類政治方面的意思,可能ㄧ開始就是不正確的。……
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/08
《詩經·小雅·小宛》記載「中原有菽,庶民采之。」,「中原」在詩經時代本來可能是指種植採收 soy (菽;豆;大豆;菽豆) 類農作物的平原或原野,也可能有「菽原」、「豆原」、「大豆原」、「菽豆田原」的意思,原來没有什麼政治上的意義,只可能引申並理解爲「農產豐富的農耕中心區域」。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/08
《詩經·小雅·小宛》記載「中原有菽,庶民采之。」,「中原」在詩經時代本來可能是指種植採收 soy (菽;豆;大豆;菽豆) 類農作物的平原或原野,也可能有「菽原」、「豆原」、「大豆原」、「菽豆田原」的意思,原來没有什麼政治上的意義,只可能引申並理解爲「農產豐富的農耕中心區域」。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/07
「中國」自古就不是 China 的意思,而是類似「中都」、「中京」、「京城」、「首都」、「中央政府」之類,或意通 central court、central core、capital、capital government、central government、goverment 之類。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/07
「中國」自古就不是 China 的意思,而是類似「中都」、「中京」、「京城」、「首都」、「中央政府」之類,或意通 central court、central core、capital、capital government、central government、goverment 之類。......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/02
漢字「京」這個字的象形文本來只是ㄧ棟高大建築物的意像,或是此種建物是建築在某種架高的平台之上,而高大的官府建築應該也算是「京」。中央官府之「京」式建築的所在之城應即是「京城」,或稱「京都」、「中都」、「中京」,更早期的古早時代,應該就是以「京師」或「中國」為首都的名稱,如《詩經》提到的.....
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/07/02
漢字「京」這個字的象形文本來只是ㄧ棟高大建築物的意像,或是此種建物是建築在某種架高的平台之上,而高大的官府建築應該也算是「京」。中央官府之「京」式建築的所在之城應即是「京城」,或稱「京都」、「中都」、「中京」,更早期的古早時代,應該就是以「京師」或「中國」為首都的名稱,如《詩經》提到的.....
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/11
本文列出與專題「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」之專題分頁「中國問題及問題中國」相關的其它額外文章,包括個人專頁的另一專題「橋接文字 Bridge Words」中涉及漢字「中國」一詞之字義的討論文章。若有新的相關文章,將來還會繼續收錄。
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/11
本文列出與專題「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」之專題分頁「中國問題及問題中國」相關的其它額外文章,包括個人專頁的另一專題「橋接文字 Bridge Words」中涉及漢字「中國」一詞之字義的討論文章。若有新的相關文章,將來還會繼續收錄。
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/06
爲什麼說可能不是頭腦清楚的人寫的詔書呢?......關鍵字似乎就在最後的一句的「懿」字。漢字「懿」有「微笑」之意,其古代字體或也帶有「亞」形符號,或因某種「滿足感」或「讚賞感」而微笑,但不是大聲的笑,比較類似「欣然微笑」或「笑言啞啞」、「笑言噎噎」的苦笑之感覺,甚至......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2020/02/06
爲什麼說可能不是頭腦清楚的人寫的詔書呢?......關鍵字似乎就在最後的一句的「懿」字。漢字「懿」有「微笑」之意,其古代字體或也帶有「亞」形符號,或因某種「滿足感」或「讚賞感」而微笑,但不是大聲的笑,比較類似「欣然微笑」或「笑言啞啞」、「笑言噎噎」的苦笑之感覺,甚至......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/08/09
完整標題:水木湛清華 -- 東晉詩人謝混 (謝叔源) 詩作《遊西池》之玄疑失落的時代風景,兼談「共井體系」的歷史輪迴及「荀子」與 economist 之謎
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/08/09
完整標題:水木湛清華 -- 東晉詩人謝混 (謝叔源) 詩作《遊西池》之玄疑失落的時代風景,兼談「共井體系」的歷史輪迴及「荀子」與 economist 之謎
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/07/20
第二個「中」字比較耐人尋味的是可能又與前面的「泥」字連爲「泥中」而有「膩中」即類似「親中」或「無法自拔於中國」的寓意,因爲當時監管「邶」這個地方的周王朝又自稱「中國」(即類似 Central Court 或 United States Governmental Capital 之意),......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/07/20
第二個「中」字比較耐人尋味的是可能又與前面的「泥」字連爲「泥中」而有「膩中」即類似「親中」或「無法自拔於中國」的寓意,因爲當時監管「邶」這個地方的周王朝又自稱「中國」(即類似 Central Court 或 United States Governmental Capital 之意),......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/04/02
完整標題:中國之謎 -- 一個撲朔和空糊的專有名詞「中國」(A puzzled and confused proper-noun "中國")
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/04/02
完整標題:中國之謎 -- 一個撲朔和空糊的專有名詞「中國」(A puzzled and confused proper-noun "中國")
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/03/02
早期「中」字的象形字多半描繪著分別位在兩邊的旗子在一條直線上遠距對陣的樣子,又在直線中段的地方畫了一個圍合的範圍。那麼,「中」字究竟是什麼意思呢?......
Thumbnail
avatar-avatar
羅聖爾
2019/03/02
早期「中」字的象形字多半描繪著分別位在兩邊的旗子在一條直線上遠距對陣的樣子,又在直線中段的地方畫了一個圍合的範圍。那麼,「中」字究竟是什麼意思呢?......
Thumbnail