avatar-img

歌曲翻譯&詮釋

9公開內容

分享我喜歡的歌曲還有自己的翻譯詮釋。

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
前言: 聖誕節就快到了,今天想應景地跟大家分享一首著名的聖誕歌曲:Have yourself a merry little Christmas。這首歌出自1944年的聖誕節音樂劇電影《相逢聖路易 (Meet Me In St. Louis)》,曾被Billie Eilish...
Thumbnail
5/5Have yourself a meery little Christmas
有了背景介紹之後這首歌變得好豐富! 有戰爭的陰霾也有短暫喘息的希望~
小前言: 今天終於要來分享Wicked裡面最著名的曲目:Defying Gravity 反抗重力。我第一次接觸Wicked就是從這首神曲開始的,除了好聽又容易記住的旋律、史詩級的磅礡場面以外,我想歌詞的意涵,也是唱出了大家心中隱藏的渴望吧!廢話不多說,先聽音樂,搭配歌詞翻譯一起服用吧!
Thumbnail
5/5Wicked - Defying Gravity
小前言: 音樂劇《黑帝斯城 Hadestown》是2019年東尼獎最佳音樂劇得主,也是我很喜歡的一齣音樂劇。可能是因為本身就對神話故事蠻感興趣的,看到這齣音樂劇用全新的方式結合希臘神話裡兩段著名的故事:〈奧菲歐與尤麗狄絲〉及〈黑帝斯與波瑟芬妮〉......
Thumbnail
5/5Hadestown - Road to Hell
小前言: 這一首也是Wicked裡面,我自己很喜歡的曲目之一(好像喜歡的曲目太多了XD),我自己甚至覺得在演唱方面,這首比Defying Gravity 還要困難。今天也想跟大家分享自己翻譯的歌詞,還有對於這首歌的詮釋和感想,可以搭配著音樂一起看。
Thumbnail
舉國歡慶的呼應真的太刀了🥲
小前言: 〈沒有了尤麗狄絲,我該怎麼辦?(Che farò senza Euridice?)〉,是出自義大利作曲家葛路克(Gluck)於西元1762年所創作的歌劇《奧菲歐與尤麗狄絲》,裡面的其中一首詠嘆調。這齣歌劇取材自希臘神話裡的故事,而這一段神話......
Thumbnail
你是假聲男高音!好稀有哇~
小前言: What is This Feeling 大概是我 Wicked裡面最喜歡曲目的前幾名,雖然它比起其他首曲目比較輕鬆一些,但還是想跟大家分享一下自己的一些想法。除了百老匯原聲帶版本,我在下面還放了電影版的片段連結(看電影的時候看到這一段真是太熱血沸騰了!),大家可以跟著歌詞一起聽
Thumbnail
【音樂劇】Wicked - No One Mourns the Wicked (沒有人悼念惡者) | 歌詞翻譯 今天想跟大家分享本齣音樂劇的序曲 <No One Mourns the Wicked 無人悼念惡者> 的歌詞翻譯還有我對這首曲子的一些看法......
Thumbnail
看完電影才來看文!😆因為知道後面的劇情 所以看開頭的時候真的很心塞 Glinda始終是矛盾的角色 需要討好眾人 但心底其實還是善良的 其實就像現實中的大多數人
Wicked - Thank Goodness (謝天謝地) | 音樂劇歌詞翻譯 最近魔法壞女巫(Wicked)翻拍成的電影就要上映了!我從國中時期一聽完Idina Menzel演唱的Defying Gravity,立刻愛上了這一齣音樂劇,沒想到時隔多年居然翻拍成電影了......
Thumbnail
〈為了藝術,為了愛 Vissi d'arte, vissi d'amore〉是普契尼(1858-1924)的歌劇《托斯卡 (Tosca)》裡一首著名的詠嘆調。我還記得當時自己看著影片版的托斯卡,女主角開始唱起這段詠嘆調,聽著她的歌聲同時咀嚼著歌詞的意思,讓我感動地泛淚,也同時聯想到很多不同的事情..
Thumbnail
情感好飽滿的歌曲,感謝分享!