日文諺語

含有「日文諺語」共 7 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
看NHK電視台4月上檔的晨間劇「虎に翼」 註:「虎に翼」翻譯是如虎添翼 第1 週的副標是「女賢しくて牛売り損なう」 讀音是:おんなさかしくてうしうりそこなう 先拆解這個句子 女(おんな)⇒女人 賢しい(さかしい)⇒聰明伶俐 牛売り(うしうり)⇒牛隻販售 損なう(そこなう)⇒失敗
Thumbnail
「教室に入る」是進教室的意思 那麼 「五本の指に入る」進入五根手指的意思嗎? 其實「五本の指に入ります」(ごほんのゆびにはいります) 這是一句諺語
Thumbnail
賭命的自己,只是擲骰子的那個過程。
Thumbnail
avatar-avatar
David Tai
又簡單,又精彩
日文裡面其實也有『一言既出駟馬難追』這句諺語喔! 圖片來源:免費圖庫網站 當你要表達話說出口就難以收回時 可以套用以下4種講法 ①駟馬も追う能わず(しばもおうあたわず) 「駟馬」(しば)是四匹馬拉的車 「追う」的意思是追趕  「能わず」是「能う」的否定形 意思是不可能 整句直譯成中文是:四匹馬拉的車
Thumbnail
心春:ねぇ、百子。その映画見た? 百子:もちろん、とても面白かったよ。結末は言わぬが花、自分で見に行ってね。
Thumbnail
圓子:もう九時?!遅刻するよ~あ!コピーもまだできていない! 佳穂:落ち着いて。急がば回れよ。
Thumbnail
亜矢:この芸人さん、最近よくテレビで観るね。 優:下積み時代が長かったけど、石の上にも三年と思って頑張ってきたらしいよ。
Thumbnail